之后我突然想到了这个答案。自路林顿起这答案就一直明摆在我面前。
Then the answer hit me. It had been staring me in the face ever since Lullington.
波莉姨妈很懊恼,她居然忽略了这个明摆着的事实,因此错过了一次机会。
Aunt Polly was vexed to think she had overlooked that bit of circumstantial evidence, and missed a trick.
回想起来,造成如今痛苦处境的理由明摆着。
我不想问那个问题,但这是明摆着的事实。
I don't want to ask the question, but it is the big elephant in the room.
驱使人们寻找此类机会的动机也是明摆着的。
And so that clearly is a significant enough incentive for people to seek out those kinds of opportunities.
我回嘴,指着我明摆着的紫斑作为见证来驳倒她。
理由明摆在那里。
加百列不知道,我也一样,不过事实还是明摆着的。
Gabe doesn't know, and I don't either, but there are the facts.
着重将易燃品注明摆放位置,做到切实防火安全。
Mainly will flammable materials have put the position, to indicate to fire prevention safety.
问题是明摆着的;你不付钱,他就不给你摄像机。
It stands to reason that he won't give you the video camera if you don't pay him.
我们明摆着要让这些人重新工作,他们需要有工作量。
Obviously we need to put those guys back to work; they need to have man-hours out there.
他要的是会说威尔士语的演员。明摆着,我是没指望了。
福特有点儿奇怪地看着我,仿佛在说,这不是明摆着的事吗?
Ford looked at me a bit strangely, as if to say, Isn't it patently obvious?
谢尔德说,这里奥运体育馆明摆着就是不需要永久存在的建筑;
'The Olympic Stadium here is an almost obvious, in-your-face example of a building that doesn't need to be there forever, ' Mr.
你们关系不好,这可悲的事实是明摆着的,你怎么还能假装没事儿呢?
How can you go on pretending that all is well, when the sad truth about your relationship is staring you in the face?
再没有什么比看到某人明摆着宣扬自己在某领域的专长更令人讨厌的了!
Don't claim to be an expert. There's nothing more repellent than someone who broadcasts his or her domain mastery in explicit terms.
波莉姨妈很懊恼,她居然没注意到这个明摆着的事实,以致错过了一次机会。
Aunt Polly was vexed to think she had overlooked that bit of circumstantial evidence, and missed a trick. Then she had a new inspiration.
我认为,事情是明摆着的:如果你想惹人烦,那就向他们收行李费吧,”他说。
Clearly, I think, the message is there -- if you want to annoy people charge for luggage.
更重要的是,将吃猪肉等同于吃狗肉的观点忽略了人类与狗之间明摆着的特殊关系。
More importantly, the pig-equals-dog claim ignores the glaringly obvious issue of relationships. The human relationship with dogs is unique.
他的回答却让我感觉,我对明摆着的新情况视而不见,问了一个相当愚蠢的问题。
He replied to me as if I had asked quite a dumb question, ignoring the obvious new reality.
不要告诉我你不知道你把油漆刷过了架子,而刷到了窗户上,那不是明摆着的么。
Don't tell me you can't see where you've painted over the frame and onto the window, it's as plain as a pikestaff.
也许你觉得心平气和地谈论结婚生子这些问题明摆着不可能,没有道理甚至前后矛盾。
You might think it impossible, nonsensical or even contradictory to talk about an emotional topic like getting married or having children without emotion.
在书本中我们看到的是明摆着的事实,在屏幕上我们一点一滴的拼凑出自己所认为的事实。
In books we find a revealed truth; on the screen we assemble our own truth from pieces.
这是明摆着的,这个黑人女子走进了一个属于白人的酒吧并且向这里的所有人发出了挑战。
This black woman has walked into a "white" bar and just issued a challenge to all the women in it.
“你已经把头发剪掉了?”吉姆吃力地问道,似乎他绞尽脑汁也没弄明白这明摆着的事实。
"You've cut off your hair?" asked Jim, laboriously, as if he had not arrived at that patent fact yet even after the hardest mental labor.
“你已经把头发剪掉了?”吉姆吃力地问道,似乎他绞尽脑汁也没弄明白这明摆着的事实。
"You've cut off your hair" asked Jim, laboriously, as if he had not arrived at that patent fact yet even after the hardest mental labor.
本发明摆动旋转接头由球型接头体,螺纹接头套,锁紧螺帽,大铜垫和两个球面转环构成。
The swinging rotating joint consists of spherical body, thread joint sleeve, locking screw nut, large copper washer and two spherical rings.
“要是在30年前,我绝不会承认这点,”科勋爵表示,“不过事实是明摆着的,竞争帮助了我。”
“I would never have admitted this 30 years ago,” Lord Coe says, “but of course the rivalry helped me.
“要是在30年前,我绝不会承认这点,”科勋爵表示,“不过事实是明摆着的,竞争帮助了我。”
“I would never have admitted this 30 years ago,” Lord Coe says, “but of course the rivalry helped me.
应用推荐