第二天早上他醒来时,发现船在这段时间已经到了加来。
When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, traveled to Calais.
时间已经到了中午,还是会有一点冷,有时只会有4度左右。
Sure, it’s late in the early morning but often a bit chilly. Sometimes it only had 4 degrees plus.
没有时间再杀价了,玛利亚发出信号,20分钟停站时间已经到了。
There was no time to try to get the price down further - Maria was signalling that the 20 minutes allocated for the stop was up.
时间已经到了,去将你凝视的目光从火焰的光芒中抽离,投向你自己的影子吧。
The time has come to lift your gaze from the fire's brightness and cast shadows of your own.
要使那些黑暗势力接收或者承认他们的失败需要一些说服力,他们的时间已经到了。
It will take some convincing to get the dark Ones to accept their defeat, or acknowledge that their time is up.
考虑世界上生命的复杂性,公正的旁观者可能会说“谈论这个话题的时间已经到了”。
Considering the complexity of all living creatures, dispassionate observers might say "about time too".
我已经总是被作为一个优秀的球员但没有赢得任何东西贴上标签,我想时间已经到了。
I have always been labelled as an excellent player who has never won anything, I think time has come.
一旦你感到满意的是你已经创建了一个基础,将引导您的工作,时间已经到了油开始绘画。
Once you are satisfied that you have created an underpinning that will guide you in your work, the time has come to start painting in oils.
我们喝着茶和酒,说着故事,直到风暴平息。告诉我们时间已经到了早上的,是钟表而不是日光。
We drank tea and wine and told stories until the storm abated and our clocks, rather than the light, told us it was morning.
而且,在半里外的海面外已发出了一个信号,少女阿梅丽号也发回了一个同样的信号,这表示交货的时间已经到了。
Besides, a signal made half a league out at sea, and to which the Young Amelia replied by a similar signal, indicated that the moment for business had come.
现在时间已经到了,而且我们非常的有信心,那些想肆意对付这个声明的任何敌意行为的爆发,对于这些我们已经越来越确信不会发生,可以被我们很好的处理。
But time has now run out and we are quite confident that any outbreaks of hostility to the announcement, which we are becoming more and more convinced will not happen, can be contained by us.
现在,科学家们已经找到了这些记忆消失的确切时间。
Now scientists have found exactly when these memories disappeared.
那段时间我很恼火,停止了练习,并宣称自己已经达到了歌唱事业的上限。
I was annoyed in that period and stopped practising, declaring I had reached the ceiling of my singing career.
这些问题已经随时间逐渐得到了解决,然后又再次出现在了开源领域中 — 再次面临这些问题 — 但这些解决方案几乎始终要比您自己的好。
Those problems have been solved time and again in the open source world and — face it — those solutions are almost always better than yours.
你真的已经告诉人民禁止银行和捕鱼的时间到了?
Is it true that you've been telling people that it's time to stop banking and go fishing?
波音公司宣布,该公司生产的260枚商用和民用卫星在轨累计服务时间已经达到了2500年。
Boeing Satellites Reach 2500 Years Of Accumulated On Orbit services.
我们并没有通过减轻工作日的压力来享受信息技术帮我们节省下的时间,而是已经找到了其他的办法来充实这些时间。我并不是第一个提出这个观点的。
I'm hardly the first to point out that instead of consuming the time-saving benefits of information technology by making the work day less pressured, we have found other ways of filling up the time.
我们从来没有看到任何一个团队在被分配给他们的时间被用完之前声称他们已经找到了需求的全部集合。
We have never seen a requirements team declare that they have found the full set of requirements before their allocated time has run out.
如果您已经花费了大量的时间使用面向对象的语言,则您可能已经遇到了表达式问题的例子。
If you've spent a significant amount of time working with object-oriented languages, you've probably run into examples of the Expression Problem.
对其他国家而言,模仿巴西的模式还需要一段时间。在巴西,乙醇已经占到了汽车燃料的40%。
It will take a while for any other country to copy Brazil, where ethanol already accounts for 40% of the fuel used by cars.
随着时间的推移,引导加载程序已经得到了增强,为用户引入了大量的功能。
Over time, boot loaders have been enhanced to include a greater range of functionality for the user.
我们已经从事开源事业很长时间了,已经看到了这一社区及这一方法的巨大力量。
We have been working with Open Source for a long time and have seen the great power of the community and the approach.
这些危机可能在发生之时得到了国际社会的关注,但是在随后时间—数月、数年或数十年后,世界的兴趣已经转移到了其他情况上。
These crises may have enjoyed international focus at their onset, but world interest has moved on to other situations in the time following: whether months, years or decades.
花时间重新评估能够让你看看你已经走了有多远,你已经做到了多少事情,还有多远的路要走。
Taking time to re-evaluate lets you see how far you've come, how much you've accomplished and how far you still have to go.
回头看时间的时候,你已经迟到了!我们经常偏离目标。
Often times when we veer off course, we risk failing to reach our destination.
因为反应器已经关闭了很长时间,残余热量下降到了一个显著的低水平,因此工厂内部的压力已经稳定,不再需要继续排气。
Because the reactor had been shut down a long time ago, the decay heat had decreased to a significantly lower level, so the pressure in the plant stabilized, and venting was no longer required.
当发现烹饪时间已经不是几分钟,而延长到了几个小时,我就开始抓狂了。
As I watched the cooking time expanding into hours, not minutes, I became frantic.
当发现烹饪时间已经不是几分钟,而延长到了几个小时,我就开始抓狂了。
As I watched the cooking time expanding into hours, not minutes, I became frantic.
应用推荐