可可·香奈儿是20世纪最具传奇色彩的时尚大师。
Coco Chanel in the 20th century's most legendary master of style.
来自瑞典的时尚大师、静物摄影师克拉拉·金会向你展示如何将生活中琐碎的装饰品组合的美轮美奂。
Let us show you mind blowing collection of collages created by Swedish fashion, beauty and still life photographer Klara g.
前卫设计师中村勇吾为优衣库设计的美轮美奂的在线销售网站,也使优衣库的销售网站成为网站设计界的时尚大师。
Uniqlo also sits at the vanguard of retail Web sites, with a stunning online home designed by the pioneering Yugo Nakamura.
菲律宾19岁的博主布莱恩因宠爱名牌,打扮和姿态怪异,被中国网友称为“男版芙蓉”。然而,他却赢得了不少时尚大师的青睐。
Filipino blogger Bryan, 19, is called the "male lotus sister" by Chinese netizens due to his love for famous brands as well as his weird make-up and gestures.
美国鞋时尚大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
Conducted by dweller shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found namely 80 per cent of women would wear stilettos alternatively strappy heels ashore a first date.
2007年,在“可可”•香奈尔去世后的36年,为了纪念这位时尚大师以及她所钟爱的科罗曼德尔,一位香奈尔的香水师调配出科罗曼德尔风味的香水。
In 2007, in the "cocoa" Chanel died after 36 years, in order to commemorate the vogue and Coromandel with her beloved, a Chanel perfume division mixes Coromandel flavor perfume.
这个影片《第凡内早餐》中的小角色被美容和时尚编辑、化妆大师、模特经纪人和摄影师们选中。
The diminutive star of Breakfast at Tiffany's was chosen by beauty and fashion editors, make-up artists, model agencies and photographers.
从表面上看来的确是,面对如此盛世,许多人都会得出如下结论,“大师来了,中国的时尚刊物国际化了,中国的设计师火了。”
Superficially, so it is. Many people conclude that many fashion masters have come to China and the fashion periodicals are more international; also, the Chinese designers are popular.
美国时尚鞋大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
Conducted by American shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found that 80 per cent of women would wear stilettos or strappy heels on a first date.
长久以来,凯特·摩斯一直被视为艺术大师们的灵感缪斯。而如今,她却摇身变为了时尚掌门人。
Kate Moss has long been a Muse of the art world, and now she has turned curator.
这个影片《第凡内早餐》中的小角色被美容和时尚编辑、化妆大师、模特经纪人和摄影师们选中。
STAR of Breakfast at Tiffany's was chosen by beauty and fashion editors, make-up artists, model agencies and photographers.
在壁纸和草编上,湘绣大师李艳绣出了色彩丰富、很有寓意的时尚绣品。
Liyiang, a master had drawn some rich color and moral of fashion embroideries in the wallpaper and straw.
未来首饰流行趋势,除了银饰,欧洲的时尚饰品设计大师们还把钢和彩贝作为材质。
Except silver, the European fashion jewelry designers are also taking the steel and colourful shells as the popular jewelry material.
未来首饰流行趋势,除了银饰,欧洲的时尚饰品设计大师们还把钢和彩贝作为材质。
Except silver, the European fashion jewelry designers are also taking the steel and colourful shells as the popular jewelry material.
应用推荐