考虑时不要匆忙,但是一旦行动的时刻来到,就应停止思考而投身行动。
Take time to deliberate; but when the time for action arrives, stop thinking and go in.
骆大使:晚上好,欢迎在我们进行这个庄严的纪念仪式的时刻来到美国使馆。
Ambassador Locke: Good evening and welcome to the American Embassy as we observe this solemn occasion.
当我们的时刻来到了,不管他们如何对抗我们都会开始我们的计划并且成功。
When it is our time to go ahead, regardless of the opposition we shall commence our plan knowing that it will succeed.
考虑是不要匆忙,但是一旦行动的时刻来到,就要毫不犹豫地投身行动。 紻。
Take time to deliberate, but when the time for action arrives, stop thinking and go in.
人若死了,岂能复生?在我全部劳役的日子,我将期待,直到重新更改的时刻来到。
If a man die, shall he live again? All the days of my appointed time will I wait, till my change come.
和她的激动不已的同台竞技者(他们显然认为“他们的时刻来到了”)相比,这位本来有足够理由兴奋和不耐烦的年轻姑娘,却平静如水。
Compared to her hot-blooded colleagues—who apparently believed that "their hour had come"—the young girl, who had just as much reason to be nervous and impatient, showed the most perfect poise.
亲爱的人们,要知道你们所有人都是经过精挑细选才在这个时刻来到地球上,因此你们已经同意在这个星球即将毕业的关键时期接受自己的任务。
Dear Ones, know well that all of you carefully chose to be on the planet at this time. Accordingly you agreed to accept roles in the ongoing graduation of the planet.
如果他们的爱是生物圈,她想知道微型大草原上的青草因缺氧而正在枯萎的时刻是否已经来到了。
If their love were the Biosphere, she wondered if the moment had come when the grass in the miniature savannah was wilting from oxygen deprivation.
但是现在从科技公司一连串的产品发布中可以预见这个时刻终于来到了。
But a flurry of announcements from technology companies suggests that its time may at last be at hand.
当她来到的时候,你要永远记住昨天你那些在悲剧中失去的朋友和老师,记住那些你们一起分享的快乐时刻,记住那些他们想要完成的心愿。
And when it does, you will always remember the friends and teachers who were lost yesterday, and the time you Shared with them, and the lives they hoped to lead.
晚上,在惯常的时刻,冉阿让来到受难修女街。 “夫人和先生一同出去了,还没有回来。”
That evening, at the usual hour, Jean Valjean came to the Rue des Filles-du-Calvaire.--"Madame went out with Monsieur and has not yet returned," Basque said to him.
另外呢,在这个时刻,在这次选举中,我们可以来到一起,说,“这次我们不能再那样了。”
Or, at this moment, in this election, we can come together and say, "Not this time."
在选举日即将来临的时刻,我除了来到新罕普什尔之外,不可能会想到任何其它地方去开展处于劣势的竞选!
I cannot think of any place I would rather be as Election Day draws close than running an underdog campaign in the state of New Hampshire!
你们知道,我原准备在这个美好的时刻做个完整的演说,可是此刻我来到了这里,我想稍微改一改。
You know, I had an entire speech prepared for this wonderful occasion, but now that I'm here I think I'm going to try something a little different.
这些特定的时刻是来到,我们必须通过进一步加大的压力和爆破来完成最后的工序!
These definitive moments are at hand, and we need to step up the pressure and blast through to the finish!
演出当天,许多学生家长来到报告厅内和同学们一起庆祝这愉快的时刻。
There were a lot of parents came to celebrating the enjoyable time with students.
最后在比赛结束前6秒时刻,他左右摇晃曲折前进来到得分线并触地得分。
Six seconds drained off the clock before, at last, he meandered across the goal line to score the winning touchdown.
她和丈夫将这段视频发布到了网上,视频上记载着那个激动人心的时刻,她和丈夫来到理发店里,看着电剃刀剃掉自己的头发。
Now she and her husband have released the video of the emotional moments where she took her place in the barber shop chair and watched as the electric clippers.
疗伤止痛的时候已经来到。现在正是跨越我们之间的鸿沟的时刻。我们着手建设的时候到了。
The time for healing of the wounds has come. The moment to bridge the chasms that divide us has come. The time to build is upon us.
它的公司打算继续购进,特别是在目前这新年和春节快要来到的时刻。
His company plans to continue buying, particularly with the New Year and Spring Festival on the horizon.
女士们先生们,你们有感觉到最激动人心的时刻即将来到了吗?到底是谁这么幸运的夺得了桂冠,你们能猜到吗?
Ladies and gentlemen can you feel the most exciting time is coming? What guy is so lucky to win the first prize? Can you guess?
女士们先生们,你们有感觉到最激动人心的时刻即将来到了吗?到底是谁这么幸运的夺得了桂冠,你们能猜到吗?
Ladies and gentlemen, can you feel the most exciting time is coming? What guy is so lucky to win the first prize? Can you guess?
然而,一个时刻终于来到了,比克斯比先生似乎认为我研读河面的课程持续的时间已经够长的了。
A time came at last, however, when Mr. Bixby seemed to think me far enough advanced to bear a lesson on water-reading.
然而,一个时刻终于来到了,比克斯比先生似乎认为我研读河面的课程持续的时间已经够长的了。
A time came at last, however, when Mr. Bixby seemed to think me far enough advanced to bear a lesson on water-reading.
应用推荐