主动学习者不断地监测自己的理解,他们知道自己的理解什么时候出现了问题,在迷失方向之前就会寻求帮助。
Active learners are constantly monitoring their understanding, they know when their comprehension breaks down, and they ask for help before they become lost.
它变得如此经典,以至于1985年它试图改变口味、通过增加甜味来提高销量的时候出现了灾难性的结果,遭遇了消费者的普遍反对和愤怒。
It's become so iconic that attempts to change its taste in 1985—sweetening it in a move projected to boost sales—proved disastrous, with widespread backlash and anger from consumers.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Don \ 't try to hard, the best things come when you least expect them to.
过程挫折、错误、以及你的总体表现只是在你计划的时候出现。
Process setbacks, errors, and your performance in general only at times when you have planned to.
当然这时候出现了,较保守和较激进的有价值容器理论。
Well, here we're going to have, of course, more modest and more bold versions of the valuable container theory.
产生纺锤波的大脑区域叫做丘脑,它只会在我们睡着了的时候出现。
Spindles, which only appear when we are asleep, are generated by a brain region called the thalamus.
得承认,过去在吸收新成员的时候出现了些问题比如希腊和葡萄牙。
Admittedly, there have been problems absorbing new countries in the past-greece and Portugal, for instance.
玫瑰于是说:“我对你大有期望,能问问那个时代会什么时候出现吗?”
"I expect a great deal from you," said the rose-tree. "May I ask when it will appear?"
青春痘通常在青春期开始的时候出现,并一直在青少年时期黏着你。
Pimples usually start around the beginning of puberty and can stick around during adolescence (the teen years).
回想起来,莫林·多尔蒂意识到在她30岁出头的时候出现了激素下降的迹象。
Looking back, Maureen Doherty realizes there were signs her hormones were off by her early 30s.
成功只在你长大了然后让它出现的时候出现,和等待正确的时机无关。
Success only occurs when you grow up and make it occur. It's not about waiting for the right opportunity.
有围观者表示,在春节庆祝活动要结束的时候出现大火灾是不吉利的。
People watching noted that the timing of the fire - coming at the end of the Spring Festival - was inauspicious.
对于那些生词,无论什么时候出现,我们要把注意力放到传达意义上。
And words to which we are nearly strangers, whenever they occur, draw that attention on themselves which they should transmit to things.
现在能难预计他们会在什么时候出现,但是我们可以估计一个大概的时间,在展览会之后。
These days, it's hard to predict when they'll show up, but we expect more regular hours post-Expo.
作为跑步者最常见的伤痛之一,跑步膝通常在你第一次每周跑量达到40英里的时候出现。
One of the most common injuries among runners, runner's knee most often strikes as runners approach forty miles per week for the first time.
他的家人不知道他那么长时间跑到哪去,或者在干嘛,他只是在吃饭的时候出现一下。
For hours, no one in the family knew where he was or what he was doing; he just showed up for meals.
德国越成功,其他欧洲国家越觉得自己是牺牲品,欧元区在最脆弱的时候出现了裂隙。
The more German industry excels, the more other Europeans feel that Germany's success comes at their expense, cracking open schisms within the euro zone just when the region can least afford them.
幸运的是,适合的老师、适合的治疗计划、适合的书、适合的方法,总是在我最需要的时候出现。
Luckily, the right teachers, the right programs, the right books and the right methodologies always appeared just when I needed them most.
一方面需要知道金融系统的不稳定性,另外一方面需要知道金融系统在什么时候出现崩溃。
It's one thing to know that the financial system is shaky, and quite another to forecast when it actually will crumble.
事件在当业务流程被建模的时候出现,同时在模型中也会展示系统的其它方面,比如管理与安全等。
Events appear when business processes are modeled, and also in models showing other aspects of the system, such as management and security.
正如善于自我调节的努力,该倡议正是在互联网公司寻求提高自身形象和尽可能规避立法的时候出现。
As with those efforts at self-regulation, this one came at a time when Internet companies were seeking to polish their image and potentially ward off legislation.
满足感在用户使用产品或者服务达到一个确定目标而产品或者服务能够达到这些目标的时候出现。
Satisfaction emerges if a user USES a product or service to achieve certain goals and the product or service fulfills those goals.
在淘宝的待售品中,本月早些时候出现的一桩或许是最出格的:有人以人民币1元的价格卖孩子。
Perhaps the most outrageous example of a listing turned up earlier this month when someone put a baby for sale for 1 yuan.
但是他还是在我猝不及防的时候出现了。他在那个时段进入我的生活,让我重新踏上一条新的道路。
But he completely caught me off my guard; he strode into my life during that season and set me gently but firmly on a new path.
人工执行者在当业务流程被建模的时候出现,同时在模型中也会展示系统的其它方面,比如管理与安全等。
Human actors appear when business processes are modeled, and also in models showing other aspects of the system, such as management and security.
这时候出现了一群猪,仰着鼻子走过水渠,他只好用一个急刹车,目送着最后一只猪大摇大摆地跨过水沟,消失在另一端。
The head of a string of pigs appeared, snout-up, over the ditch, and he had to screech to a stop and watch the rear of the last pig disappear shaking into the ditch on the other side.
程序可以注册处理各种类型的信号,但是信号可能会在最不合适的时候出现,包括您正在处理另一个信号的时候。
Programs can register to handle various kinds of signals, but signals can happen at the most inopportune times, including while you're already handling another signal.
程序可以注册处理各种类型的信号,但是信号可能会在最不合适的时候出现,包括您正在处理另一个信号的时候。
Programs can register to handle various kinds of signals, but signals can happen at the most inopportune times, including while you're already handling another signal.
应用推荐