他是我们这个时代最具活跃想像力的爵士乐钢琴演奏家之一。
He's one of the most dynamically imaginative jazz pianists of our time.
GRIP的数据似乎表明,Eemian的气候变化至少和冰河时代的气候一样剧烈。
Data from GRIP seem to indicate that the Eemian climate swung at least as wildly as the climate of ice age periods.
答案是地球运动的动力学,顺便说一下,这也是导致冰河时代的原因。
The answer is the dynamics of earth's motions, the same thing that caused the Ice Age by the way.
他从青年时代到晚年一直保持着强烈的社会良知。
He has sustained his fierce social conscience from young adulthood through old age.
那是一个炫耀性消费的时代—有钱人喜欢摆阔。
It was an age of conspicuous consumption – those who had money liked to display it.
皇帝驾崩标志着该国历史上一个时代的结束。
The death of the emperor marked the end of an epoch in the country's history.
德国的避难法是欧洲历史上一个逝去时代的遗留物。
Germany's asylum law is a relic of an era in European history that has passed.
在一个对政治家越来越不信任的时代,曼德拉先生是高尚和正直的榜样。
In an era of growing cynicism about politicians, Mr. Mandela is a model of dignity and integrity.
把工作当成毕业和结婚的过渡期的时代已经一去不复返了。
Gone are the days when work was just a stopgap between leaving school and getting married.
莎士比亚是伊丽莎白女王一世时代的人。
他与剧作家康格里夫属于同一时代。
这些不是表示男孩时代已结束的惟一变化。
These were not the only changes that signified the end of boyhood.
在你们即将长大的这个时代,婴儿潮时期出生的一代人即将退休和死亡。
You will be growing up in the generation where the baby-boomers are going into retirement and dying.
这就像生活在一个你永远无法想象的时代,而那个时代已经一去不复返了。
It was like living in an age you could never have imagined, and that never has come back.
我们倾向于认为生活在那个时代的人一定很落后。
We tend to think that people who lived at that time must have been pretty primitive.
在他们所处的时代,人们对这些小说的评价是褒贬不一的。
The critical, as opposed to popular, reception of these novels in their own time was mixed.
去年12月敲定的《巴黎气候协定》预示着一个气候行动的新时代的到来。
The Paris climate agreement finalised in December last year heralded a new era for climate action.
在这一切骚动的背后是短线操盘手,他们是网络时代的产物。
Behind all of this commotion are day traders, those creatures of the dot-com era.
例如,随着覆盖北美的大冰原在最后一个冰河时代逐渐融化,大量的水从冰原流出。
For example, as the great ice sheets that covered North America during the last ice age steadily melted away, huge volumes of water flowed from them.
在维多利亚时代,一副闪闪发亮的健康、干净、整齐的“珍珠白”牙齿是非常罕见的,只有超级富豪才能拥有(即便如此,在那个时代,口腔卫生无法得到保证)。
A flashing set of healthy and clean, regular 'pearly whites' was a rare sight in Victorian society, the preserve of the super-rich (and even then, dental hygiene was not guaranteed).
正如伟大的同时代诗人和剧作家本·琼森所说:“他不属于一个时代,而属于所有时代。”
As the great contemporary poet and dramatist Ben Jonson said, "He was not of an age, but for all time."
如果你想了解旧时代的学校,你会翻到哪一页?
If you want to learn about school in old times, which page will you turn to?
在这个互联网时代,如何让自己免受网络欺凌的伤害已经成为一个热门话题。
How to defend ourselves from cyber bullying in the era of Internet has become a heated topic.
另一个原因是,虽然现在的复制很容易,但在罗马时代是不那么容易的。
Another is that while nowadays reproduction is easy, it was not so easy in Roman times.
让这个聚居点的规模变得如此惊人的原因之一就是它所处的时代。
One of the things that make the settlement of this size impressive is the time period.
语言几乎让人沉醉,一个年迈的作家在回顾一个雄心勃勃却又简单的时代。
The language is almost intoxicating, an aging writer looking back on an ambitious yet simpler time.
似乎最后一个是后来建造的,而前六组是更古老时代的遗迹。
It seems that the last is a later development while the first six groups show the relics of an older system.
在他的办公室里有一个替身,意思就是在市长处理公务时代替他。
Before a stand-in from his office literally stood in for the mayor while he conducted official business.
他的一些想法,曾经听起来有点奇怪,但现在已经超越了他们的时代。
Some of his notions, which once sounded a bit weird, were simply ahead of their time.
他的一些想法,曾经听起来有点奇怪,但现在已经超越了他们的时代。
Some of his notions, which once sounded a bit weird, were simply ahead of their time.
应用推荐