尼安德特人:已灭绝的人类类型或种族尼安德特人,生存于太古时代更新世的晚期,与旧石器时代的工具有联系。
An extinct species or race of human beings, Homo neanderthalensis, living during the late Pleistocene Age in the Old World and associated with Middle Paleolithic tools.
作为已灭绝物种或人类种族,尼安德特人与旧石器时代中期的工具有关。
An extinct species or race of human beings, Homo neanderthalensis, associated with Middle Paleolithic tools.
山西省阳高县出土了大量石器,它们是大约100,000年前旧石器时代的原始人使用的打猎工具。
The large numbers of stone balls unearthed in Yanggao County, Shanxi Province, were used as hunting tools by primitive men in the Paleolithic age some100,000 years ago.
北京人大约生活在公元前460,000年到230,000年之间,能够用活,并能制造石头工具,是早期旧石器时代人类的一个好实例。
Peking Man, who lived from about 460,000 BC to 230,000 BC and who was able to use fire and make stone tools, is a good example of early Old stone Age men.
石球是旧石器时代原始人用来狩猎的工具。
发现的石器工具符合旧石器时代中期,当尼安·德塔人出现的时候,并且和在西班牙发现的也类似。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when Neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
本文在现有考古实证材料的基础上,对云南的旧石器时代及新石器时代石制工具文化,及其造型形态进行了审美发生学的探讨。
Through an analysis of the existing archaeological findings, the author discusses the Stone-Age culture and the forms of stone tools in Yunnan from the perspective of genetic aesthetics.
本文在现有考古实证材料的基础上,对云南的旧石器时代及新石器时代石制工具文化,及其造型形态进行了审美发生学的探讨。
Through an analysis of the existing archaeological findings, the author discusses the Stone-Age culture and the forms of stone tools in Yunnan from the perspective of genetic aesthetics.
应用推荐