除了巴基斯坦和孟加拉国,各国日生活费用不到1美元的人口数字已经减少。
The number of people living on less than $1 a day has fallen everywhere except in Pakistan and Bangladesh.
在3月13日,巴基斯坦强大的情报局负责人告知国会,他已经选中在印度的袭击目标,并且进行了预演。
On May 13th the head of Pakistan's powerful Inter-Services Intelligence told parliament that he had already picked targets in India, and rehearsed attacks.
2011年11月6日,巴基斯坦卡拉奇,一名男子正在自己的店外磨刀霍霍。
A Pakistani man sharpens a knife at his shop in Karachi, Pakistan, on November 6, 2011.
在接下来的六年里,伊拜尔一周要做七天工,每天工作12个小时,日复一日不停地打着小毛线结,受游客青睐的昂贵巴基斯坦毛毯正是由这样的一个个小结组成的。
For six years, Iqbal worked 12 hour days, six days a week, tying the tiny knots that make up the expensive Pakistani carpets coveted by tourists.
最近的一次飞机交付发生在1月7日,经佛罗里达州杰克逊·维尔海军航空站移交给巴基斯坦,洛·马在2009年10月交付了首架飞机。
The most recent aircraft delivery occurred on Jan. 7 to the Naval air Station in Jacksonville, Fla., for subsequent transfer to Pakistan. Lockheed Martin delivered the first plane in October 2009.
2008年10月29日,当巴基斯坦西南部俾路支省数千人在其泥砖盖成的房子中熟睡时,一次具有毁灭性的强烈地震发生了。
On 29 October 2008, while thousands slept in their mud brick homes in Pakistan's south-western Baluchistan province, a powerful earthquake struck with devastating force.
2006年6月8月—2005年10月8日,巴基斯坦的喜马拉雅山地区发生了7.6级的地震,导致73,000巴基斯坦人死亡,70,000人受伤,280万人无家可归。
June 7, 2006-on October 8, 2005, a 7.6 magnitude earthquake struck the Himalayan region of Pakistan, killing 73,000 Pakistanis, injuring 70,000, and leaving 2.8 million without shelter.
巴哈吉的护照是在获得巴基斯坦90天旅游签证后一天,于2001年8月3日签发的。
周二日食期间,人们将一个偏瘫的男孩埋在巴基斯坦印地安座河河岸的沙滩上。
People bury a partially paralyzed boy in the sand along the banks of the Indus River in Pakistan during the Tuesday solar eclipse.
但是,2月20日,巴基斯坦外长卡苏里仍然到德里进行为期五天的访问。
But, on February 20th, Pakistan's foreign minister, Khurshid Kasuri, arrived in Delhi for a five-day visit.
例如,在1月17日,巴基斯坦北瓦济里斯坦地区的阿尔盖达组织头目曼苏尔·蔓逊就被无人飞机的地狱火导弹击中身亡。
On February 17th, for example, Sheikh Mansoor, an al-Qaeda leader in the Pakistani district of North Waziristan, was killed by a drone-borne Hellfire.
但是,2008年8月29日,悲剧还是发生了,亚汗那时正好回巴基斯坦。
But tragedy struck in August 2008 when Yahya, then 29, visited Pakistan.
18日,我开始了为期一周拜访,地点是印度、巴基斯坦和孟加拉国。
On the eighteenth, I left for a week-long trip to India, Pakistan, and Bangladesh.
5月27日在巴基斯坦首都拉合尔发生的一起汽车爆炸事件中,至少有23名人丧命。此次爆炸摧毁了三军情报局大楼(ISI)。
AT LEAST 23 people died in Pakistan on Wednesday May 27th when a car bomb exploded in Lahore, damaging buildings used by the Inter-Services Intelligence agency, the ISI.
一位名叫雷蒙德•戴维斯的美国人于1月27日在拉哈尔繁忙街道枪杀二人,随后因谋杀被捕,许多巴基斯坦人马上将整个事件往最坏处猜疑。
When an American, Raymond Davis, was arrested for murder after shooting two people on January 27th in traffic in the city of Lahore, many Pakistanis at once suspected the worst.
世界银行的地震援助是世界银行执行董事会6月1日讨论的为巴基斯坦提供的四年期65亿美元资助包的一部分。
The World Bank’s earthquake assistance is part of a four-year, US$6.5 billion financing package for Pakistan discussed by the World Bank’s Board of Executive Directors on June 1.
截至2011年9月13日,巴基斯坦共报告出现84例病例,而在2010年同期仅报告发生48例。
As at 13 September 2011, Pakistan had reported 84 cases, compared to 48 cases for the same period in 2010.
联合台风警报中心预报说,“钻石”将于6月4日深夜或5日凌晨重新出现在阿曼湾,以热带风暴的强度向巴基斯坦卡拉奇东移。
The Joint Typhoon Warning Center forecast that the storm would re-emerge over the Gulf of Oman late on June 4 or early June 5, and move east towards Karachi, Pakistan, as a tropical storm.
2010年8月20日,罗马-在巴基斯坦,数百万家畜受到洪水的影响,它们急需饲料和药品,粮农组织今天说。
August 2010, Rome - As efforts continue to save the lives of Pakistanis stricken by monsoon floodwaters, FAO today warned of serious threats to the livelihoods and food security of millions.
布托曾在巴基斯坦军事精英总部-拉瓦尔品第为于1月8日举行的国会选举进行竞选造势活动。现在该选举可能延期。
Miss Bhutto had been campaigning in Rawalpindi, the headquarters of Pakistan's military elite, for an election set for January 8th. It may now be postponed.
巴基斯坦突击队和印度边境护卫兵在10月30日说双方将放弃这种敌对行为,恢复双方指挥官握手言和的传统。
The Pakistan Rangers and India's Border Security Force said on October 30th they would do away with the most hostile gestures and revive a habit of parade commanders shaking hands at the frontier.
2010年5月25日,星期二,巴基斯坦,卡拉奇的Clinfton海滩,妇女们在买西瓜。
Pakistani women buy watermelon from a stall on Clinfton beach in Karachi, Pakistan on Tuesday, May 25, 2010. AP / Shakil Adil
这是1月28日一些巴基斯坦男子驾着毛驴车赶往英国统治时代遗留的集贸市场做生意。
Pakistani men ride on a wood-laden donkey cart in the British-era Lea Market on Jan. 28.
2008年9月9日——日内瓦-巴基斯坦约有42.3万人受到近期发生的冲突和洪水的影响,迫切需要获得卫生保健。
September 2008 — Geneva - Some 423 000 people in Pakistan need urgent health care after being affected by recent conflict and flooding.
1月3日,巴基斯坦央行开始执行ShahidKardar的指令,开始印刷卢比。 去年9月他被任命为国家银行行长。
ON JANUARY 3rd Pakistan's central bank began printing rupee notes carrying the signature of Shahid Kardar, who was appointed governor of the State Bank of Pakistan in September.
2010年2月22日:印度和美国正在强迫法国不要允许巴基斯坦购买先进的雷达和其它的电子设备用于巴基斯坦制造的JF - 17战斗机上。
February 22, 2010: India and the United States are pressuring France not to allow Pakistan to buy advanced radars and other electronics for the Pakistani built JF-17 jet fighter.
2010年2月22日:印度和美国正在强迫法国不要允许巴基斯坦购买先进的雷达和其它的电子设备用于巴基斯坦制造的JF - 17战斗机上。
February 22, 2010: India and the United States are pressuring France not to allow Pakistan to buy advanced radars and other electronics for the Pakistani built JF-17 jet fighter.
应用推荐