结果,这些卡通的美国市场在70年代初就已枯竭,灰心沮丧的代理商甩手把他们的卡通打入日语有线电视的频道。
Consequently, the American markets for these cartoons dried up in the early ’70s, and discouraged distributors dumped their cartoons on Japanese-language cable channels.
日本在去年就有了叫做“图书扫描”的服务,经营很成功,“1美元扫描”是其在美国的翻版(相关日语视频,一看就明白)。
1Dollarscan is the American outpost of a service called Bookscan that has been running successfully in Japan since last year.
他们分别来自美国、日本和法国,他们的首选语言分别是英语(美国)、日语(日本)和法语(法国)。
They're from the United States, Japan, and France, and their preferred languages are English (in the United States), Japanese (in Japan) and French (in France) respectively.
美国漫画只有局限的音效词汇,并且日语中丰富的音效词汇为翻译者提供了特别的挑战。
American comics draw from a very limited vocabulary of sound effects, and the rich vocabulary of Japanese sound effects presents a special challenge to the translator.
常年需求来自英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰的全职英语外教4名和能熟练的用英语或者中文进行日常交流的日语口语外教1名;
English native speakers from Britain, U. S. , Canada, Australia, New Zealand; 1 Japanese teacher, Proficient in English or Chinese to the day-to-day (communication, will be given priority);
常年需求来自英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰的全职英语外教4名和能熟练的用英语或者中文进行日常交流的日语口语外教1名;
English native speakers from Britain, U. S. , Canada, Australia, New Zealand; 1 Japanese teacher, Proficient in English or Chinese to the day-to-day (communication, will be given priority);
应用推荐