这是日经指数1987年以来最大单日跌幅。
海外,日经指数上涨0.33%。
Elsewhere overseas, Japan's Nikkei stock average rose 0.33 percent.
日本的日经指数跌落207点,跌幅2.1%。
In Japan, the Nikkei index finished 207 points lower, some 2.1 percent.
在Obama发表声明后,日经指数开始上扬。
叫作《末日经》,即天谴日
日本日经指数星期五以上升不到一个百分点收盘。
Japan's Nikkei Index closed less than one percent higher Friday.
反弹前,日经指数已下跌454点,跌幅达5%。
It was down as much as 454 points, or 5%, before rebounding.
日经225指数今天恢复了一些局面,收盘时上涨5.7%。
The Nikkei 225 regained some lost ground today, closing up 5.7%.
亚洲市场整晚表现优异,日本的日经指数上涨百分之二。
Overnight, Asian markets put in stronger performances, with the Nikkei index in Japan rising by 2 per cent.
日经225指数收盘跌3.2%,日本最大的几支银行股领跌大盘。
The Nikkei 225 closed 3.2% lower, with Japan's biggest Banks leading the fallers.
我在世界艾滋病日经常献上这首诗,把它作为一首生命宣言。
I often post this poem on World AIDS Day. I think of it as a declaration of living.
日本的日经指数几乎下跌了百分之5,降至3年多来的最低点。
Japan's Nikkei stock index sank almost five percent, to its lowest point in more than three years.
对于上述观点,多位接受《每日经济新闻》记者采访的专家表示赞同。
In terms of the views above, many experts interviewed by journalists from Daily Economic News all approve of them.
但是日经平均股票价格逆势上涨了1.9%,收于10个月来的高点10356点。
But the Nikkei stock average defied the gloomy data and gained 1.9% to close at a 10-month high of 10356.
日经指数在1990年缩水一半:股市在此后20年里又下跌了三分之二。
The Nikkei halved way back in 1990: it took two more decades to fall another two-thirds.
日经指数在今年下跌了超过41%,日元兑美元则在上周飙升到了13年来的最高点。
The Nikkei benchmark index has lost more than 41% this year and the yen last week rose to a 13-year high against the dollar.
导致当天日经指数以狂降10.55%结束,前一天的日经指数已经跌了7%。
The leading Nikkei index ended the day 10.55% lower. It had already fallen by 7% on the previous day.
日本的日经225指数下跌了0.9%,而韩国KOSPI指数下跌0.7%。
Japan's Nikkei 225 index lost 0.9% while South Korea's KOSPI shed 0.7%.
在亚洲股票市场今天回升,投资者普遍欢迎美国银行的纾困,日经指数上升2.6%。
Stockmarkets in Asia rebounded today as investors welcomed the BoA bail-out, with Japan's Nikkei climbing 2.6%.
在更早前下跌了1.1%之后,日经225只股票平均上涨了2.3%,以9 516.56点收市。
The Nikkei 225 stock average rose 2.3 percent to close at 9, 516.56 after losing as much as 1.1 percent earlier.
在午盘开市时日本日经225指数下挫9.62点,降幅0.1%,降至8716.72点。
Japan's Nikkei 225 index lost 9.62 points, or 0.1%, to 8,716.72 in early afternoon trading.
东证指数仅上涨5.6%,即便是日经225指数也仅上涨了19%,收报10546.44点。
The broad Topix index was only up 5.6%, even as the Nikkei Stock Average of 225 companies finished 19% higher at 10546.44.
开市的头15分钟交易中,日本基准的日经225指数同周四相比,下跌185.14点,或2.07%。
In the first 15 minutes of trading, Japan's benchmark 225-issue Nikkei Stock Average fell 185.14 points, or 2.07%, from Thursday.
美元的涨势,再加上报告称日本准备在市场上购入股票使得日经平均指数在最近上涨了2.65%。
The dollar's gains, combined with reports that Japan is about to buy shares in the market to boost prices sent the Nikkei share average up 2.65% in late trading.
法国的CAC40上升了5.3%,德国的Dax指数上升了6%,日本日经指数则上涨了4.4%。
France's CAC 40 rose 5.3%, while Germany's Dax gained 6% and Japan's Nikkei gained 4.4%.
法国的CAC40上升了5.3%,德国的Dax指数上升了6%,日本日经指数则上涨了4.4%。
France's CAC 40 rose 5.3%, while Germany's Dax gained 6% and Japan's Nikkei gained 4.4%.
应用推荐