原因是日本与中国持续存在的岛屿争端。
正如我之前所说的,日本与中国的经济是互补的。
So I think economy engaged in both Japan and China is very complementary as I said before.
周日,超过110名日本与中国的媒体人士在北京一个论坛上共聚一堂。
More than 110 Japanese and Chinese media workers gathered at a forum in Beijing on Sunday.
日本与中国各自使用什么样的历史和法理论证来支持各自对于该岛群的主权要求?
Which historical and legal justifications do Japan and China employ to support their claims of sovereignty over the islands?
日本与中国相互之间的了解多数时候被停留于教科书与传媒的历史记忆纠葛之中。
The understanding between Japan and China has largely entangled with the history and memories recorded in the textbooks or publicized by the media.
这种行为,让他们站在了几十年来一直令日本与中国和韩国关系备受困扰的争议中心位置。
Their activism has put them at the center of controversies that have bedeviled Japan's relations with China and South Korea for decades.
日本与中国在这方面的数据比美国的还要不全面,此外,这两个国家在科研实验中使用的动物的保护程度也不及西方国家。
Japan and China have even less comprehensive data than America, and animals used in research in those two countries are not protected to the same extent that they are in the West.
同时,因为逮捕在日本水域捕鱼的中国渔民,日本与中国发生了一起丑恶的口角,这场口角可能会阐明两条重要的消息。
Meanwhile, an ugly spat with Beijing over the arrest of a Chinese trawlerman for fishing in Japanese waters (see article) could help clarify two important messages.
在一则沃尔玛为日本与中国市场招聘“产品本地化经理”的广告中,该公司列出的工作职责就包括为推出电子商务业务做准备的内容。
A Walmart job advertisement for a "product localisation manager" for Japan and China lists responsibilities that cover preparing for the launch of an e-commerce business.
黑河位于中国黑龙江省,与俄罗斯接壤,当时是日本伪满洲国的一部分。
Heihe, in China's Heilongjiang province, bordering Russia, was part of a Japanese puppet state known as Manchukuo in the area of Manchuria at that time.
在2011年,我们将研究与战略伙伴,如美国,加拿大,俄罗斯,中国,日本,印度和巴西的关系。
In 2011 we will examine our relationships with strategic partners, such as the United States, Canada, Russia, China, Japan, India and Brazil.
作为一种防御手段,印度还把手伸向了东边,与中国的海上邻国加强了联系,这其中包括越南、韩国和日本。
As a hedge, it has also been forging links farther east with China’s own maritime neighbours, including Vietnam, South Korea and Japan.
例如,马来西亚的投资额从1997年占gdp的43%减少到去年的19%,低于欧元区和日本的水平,与中国44%的比率相比更是望尘莫及。
For example, Malaysia's investment has fallen from 43% of GDP in 1997 to only 19% last year, less than in the euro area or Japan and well below China's 44%.
而且,她必须处理好同老盟友(日本和韩国)的关系,同时还得密切与中国这个新兴大国搞好关系。
And she must manage relationships between old Allies (Japan and South Korea) while also engaging closely with an emerging great power in China.
中国的周边国家,例如俄罗斯、印度和泰国都已经拥有航母。日本的某些海军军舰也拥有与航母相同的功能。
China's neighboring countries, Russia, India and Thailand all have aircraft carriers. Some of Japan's naval ships can also perform as aircraft carriers.
这里面的许多军人都是那些在战争中残酷无情的日本人,有时美国决策层也忧虑日本的固执会使他与崛起的中国相处更加困难。
Many servicemen were brutally treated by the Japanese during the war. And American policymakers sometimes fret that Japan's insensitivity makes engaging with a rising China harder.
2009年,日本女性与中国男子结婚的达1500多人,比2008年增长30%,创历史新高。
In 2009, more than 1500 Japanese women married Chinese men, an increase of 30% over 2008, reaching a record high.
如果理解这种微妙区别,就能看到中国与战后日本的截然不同。
This subtle understanding sets China in stark contrast to how Japan viewed the world during its post-war rise.
就像中国在四川地震后的救援行动中对外关系得到改善一样,日本与邻国的关系也出现回暖。
Like China's during the relief effort that followed the Sichuan earthquake, Japan's foreign relations have improved.
就像中国在四川地震后的救援行动中对外关系得到改善一样,日本与邻国的关系也出现回暖。
Like China's during the relief effort that followed the Sichuan earthquake, Japan's foreign relations have improved.
应用推荐