《钢之炼金术师完全版》6.22日发售,再现全彩原稿。
"Fullmetal Alchemist the full version" 6.22 on sale, full-color reproduction of the original.
最佳着装50强将在2010年的GQ期刊上刊登,并于1月7日发售。
The top 50 best dressed will be included in the February 2010 issue of GQ, due out on 7 January。
这款游戏计划于今年10月12日发售,并预计成为今年最畅销的游戏之一。
The game is set to be released October 12 and is expected to be one of the top video-game rollouts of the year.
在日本努力从地震海啸中振作之际,苹果公司推迟iPad2平板电脑在日发售。
Apple has postponed the launch of the iPad 2 tablet in Japan, as the country struggles to recover from the recent earthquake and tsunami.
7月11日发售的这天将是亚洲消费者第一次有机会拥有一部iPhone,相关的网站早已提供咨询和订购。
The July 11 launch will be the first chance for Asian consumers to own an iPhone, and related websites have been swamped with inquiries and early orders.
黑莓火炬仍按原计划于8月12日在美国发售,价格几乎与一台iPhone机相同。
The Torch will go on sale in the United States on August 12 at about the same price as an iPhone.
而且2010年版的普锐斯汽车内的空调系统(让人奇怪的是叫2010版却在上个月就在日本发售了,8月1日开始也在英国发售)启动效率更高。
And the air-con system on the 2010 Prius (which confusingly was released in Japan last month and is due for release in the UK on 1 August) is more efficient to boot.
新版游戏在2010年7月27日午夜时分发售,内容与首版息息相关。
The new game, which went on sale at midnight on 27 July 2010, stays close to the original.
但是如果你真的非常非常想在发售日当天或者几天之内就拿到一部的话,那么网络总是会给你提供另外一个选择。
But if you absolutely want one at or around launch day, the Internet, as always, provides an option.
那么现在请原谅,我要去准备我的iPhone5发售日排队用生存工具包了。
Now you'll excuse me while I go prep my iPhone 5 Launch line survival kit.
11月11日 —Sony装备了Blu-ray驱动器的PS3在日本发售。
November 11 -- Sony's PlayStation 3, which packs a Blu-ray Disc drive, goes on sale in Japan.
债券的发售将于12月19日结束,PGGWrightsonFinance也是新西兰零售存款担保计划中的一员。
The sale is due to close on December 19. PGG Wrightson Finance has a guarantee under the New Zealand retail deposit guarantee scheme.
这种载有电影内容的microSD存储卡将和电影DVD组合发售,最早于11月面市,迪斯尼公司目前暂定的零售价为4935日元(约合53美元)一组。
The movie studio plans to package pre-recorded microSD cards together with DVDs holding the same movie content and retail them for 4935 yen ($53) a set as early as November.
他给其他公司提供云计算服务,并且开发出了Kindle。这个电子阅读器预计于10月19日在全球范围内发售。
It offers cloud computing services to other online firms and has developed the Kindle, an electronic reader, which is due to be available worldwide from October 19th.
苹果宣布第一次的国际发售将是3月25日,包括加拿大、墨西哥还有欧洲的许多地方。
Apple announced the first international launch of the iPad 2 will happen March 25, including Canada, Mexico, and a good chunk of Europe.
他选择的时机相当好:因为4月3日苹果公司的第一款iPad平板电脑发售,这将可能促进电子书籍的销售量。
On April 3rd Apple is due to start shipping the first of its iPad tablet computers, which are expected to give a big boost to e-book sales.
《塞尔达传说:天空之剑》将于11月18日在Wii平台发售。
The Legend Of Zelda: Skyward Sword is out on Wii on 18 November
1月6日官方仍未透露HTC新款手机Thunderbolt的发布时间及价格,直到最近,才有相关消息宣称,该产品将在情人节当日由百思买统一发售。
Officially announced on January 6th, HTC Thunderbolt's release date and price have been a mystery until recent information revealed that the device might be landing at Best Buy on Valentine's Day.
以下内容摘自10月31日发行的《人物》杂志(现已发售),以及史蒂芬妮新出版的回忆录:《再无宁日:一位妻子的痛苦,一个未亡人的新生活》。
The following is excerpted from the October 31st issue of People magazine, on newsstands now, and Stephanie Madoff Mack's new memoir, "The End of Normal: A Wife's Anguish, A Widow's New Life."
苹果支持中心AppleCare已被告知,从10月10日(周一)开始,将有大量与iOS相关的电话涌入,需提前做好准备。这意味着iOS5在网测通过不到一周之后就将发售。
AppleCare workers are being told to prepare for a large influx of iOS-related calls starting on Monday, October 10, which means iOS 5 could be available less than a week after approval.
9月刊的《名利场》即将于8月4号星期三在纽约和洛杉矶等全美的报刊亭发售,8月10日星期二在IPAD上发售。
The September issue of Vanity Fair will be available on newsstands in new York and L.A. on Wednesday, August 4, and nationally and on the iPad on Tuesday, August 10.
在发售日,当使用过一代iPad后,我用了15分钟来说服自己购买一台,并花费了几天时间用它来点缀自己的数码生活中,为它寻找到用途。
After getting my hands on the first iPad the day it was launched it took me about 15 minutes to convince myself to buy one and a couple of days to fit in my digital life and find the use for it.
乔布斯承诺发售日即可买到白色版本的IPad,这可能是苹果希望可以避免去年白色IPhone一机难求的尴尬。
A white version of the iPad will be available on "Day one," promised Jobs, with Apple probably hoping to avoid last year's debacle of the white iPhone that never quite arrived.
Sprint将在10月15日之前发售iphone5,刚开始将会向消费者提供不限流量的上网服务,就像AT&T和Verizon一样。
Sprint, which will likely launch the iPhone before Oct. 15, will initially offer customers an unlimited data plan as AT&T and Verizon did, before cutting that juicy offering off to new customers.
据当地媒体报道,1日,上海世博个人门票开始发售,引起抢购热潮。 据主办方介绍,截至当天17时30分,共售出门票4万多张。
More than 40000 individual tickets for the 2010 World Expo in Shanghai have been sold as of 5:30 pm Wednesday, Shanghai media quoted event organizers as saying.
本周,iPad继续在美国之外市场发售。5月26日,苹果公司市值超过微软成为全球最大的科技公司。
In the week that the iPad was set to go on sale outside the United States, Apple overtook Microsoft as the world's biggest tech company on May 26th, based on market value.
这本书将于本月26日“澳大利亚日”当天发售。
The book will be released on the January 26 Australia Day holiday, whichcommemorates the landing of the first fleet on Australian shores in1788.
这本书将于本月26日“澳大利亚日”当天发售。
The book will be released on the January 26 Australia Day holiday, whichcommemorates the landing of the first fleet on Australian shores in1788.
应用推荐