但日产的重生并非只是一个关于重组的故事。
但是除了技术方面的问题,市场营销也一直是日产的软肋。
But Nissan's problems haven't all been technical. Marketing has been a longtime weakness.
龙是日产的合资企业,在中国东风汽车集团有限公司。
DFL is Nissan's joint venture in China with Dongfeng Motor Group Co., Ltd.
为便于比较,日产的新电动车,利夫,配备的是24千瓦时的电池。
For comparison, Nissan's new electric car, the Leaf, comes with a 24-kilowatt-hour battery.
他们的管理团队,以消除对日产的标志,否则将面临侵犯版权的诉讼。
Their executive team told Nissan to remove the logo, or face legal action for copyright infringement.
该模型车炫耀日产的Esflow纯电动跑车概念,由日产设计中心设计。
A model shows off Nissan's Esflow pure EV sports car concept at the company's Design Center.
“我们希望司机们感觉到,留在车内比走到车外更有益于健康,”日产的工程师如是说。
'We want drivers to feel that they are healthier staying in the car instead of on the outside,' a Nissan engineer said.
但是没人再敢小瞧现代,否则将重蹈轻视丰田(TM)、本田(HMC)和日产的覆辙。
But no one is taking Hyundai lightly anymore, especially those who recall how Toyota (TM), Honda (HMC) and Nissan were underestimated.
尽管最近日产的美国市场份额取得了显著的增长,但你们在这一市场的基础仍然过于薄弱。
Although Nissan has been making some nice market share gains in the U.S. lately, its base here is anything but solid.
继日产的带动下,福特将提供一个连续可变传动-采埃孚在与它的合作伙伴关系。
Following Nissan's lead, Ford will offer a continuously variable transmission - developed in its partnership with ZF.
日产的一位发言人称在地震前已经有600辆全新的纯电动汽车Leaf运往美国。
A spokesman for Nissan said a shipment of 600 brand-new all-electric Leafs had set sail for the U. S. prior to the earthquake.
日产的一位发言人称在地震前已经有600辆全新的纯电动汽车Leaf运往美国。
A spokesman for Nissan said a shipment of 600 brand-new all-electric Leafs had set sail for the U.S. prior to the earthquake.
鲁特还说,“日产的优势在于monozukuri(生产一词的日语——译注)”。
"Nissan's advantage is monozukuri, " Reuter said, a Japanese word that means manufacturing.
此后至今,通用的亏损总额远远超过了这个数字,而日产的利润率却已在业界独占鳌头。
GM's losses have since far exceeded that sum, whereas Nissan has notched up the best profit margins in the industry.
但是日产的一个用于出口的码头被海啸淹没,超过2300辆汽车被一次漏油引起的大火焚毁。
But one of the docks Nissan used for exports was swamped by the tsunami and more than 2,300 vehicles were destroyed in a giant bonfire created by ruptured fuel tanks.
在与日产的“很好的决定”的广告活动的同时,游客与日产汽车配套,并给予增强现实的经验。
In conjunction with the Nissan's "Good Decision" AD campaign, visitors are matched with a Nissan car and are given an augmented reality experience.
作为东风日产的经典SUV车型,奇骏自08年导入国内就为城市SUV市场树立了技术标杆。
As the classic Nissan SUV models, Trail since 2008 into the domestic SUV market in the city set on a technical benchmark.
什补充道:“新加坡是一个理想的地点为日产的区域控为基地,以寻求成长机会在飞速发展的解放油罐车市场在该地区。”
Added Shimada, "Singapore is an ideal location for Nissan's regional head-office and as a base to seek out growth opportunities in the fast developing markets in the region."
新的马里布中型轿车,与丰田的凯美瑞、本田的雅阁和日产的阿蒂玛不相上下,然而因为它是雪佛兰,许多驾驶者仍然避之不及。
The new Malibu medium-sized saloon is just as good as the Toyota Camry, Honda Accord and Nissan Altima, yet is still shunned by many drivers because it is a Chevy.
电动汽车的未来可以由以下几款车预见:通用汽车被大肆炒作的混合动力雪佛兰Volt,日产的全电动Leaf,和三菱的纯电动i -MiEV。
The immediate future of the electric car can be seen in GM's much-hyped plug-in hybrid Chevrolet Volt, Nissan's all-electric Leaf, and the pure electric Mitsubishi i-MiEV.
本田2010年的销售只增长了5%,而取代本田成为日本第二的日产却增长了22%。
Its 2010 sales grew by a modest 5%, compared with 22% at Nissan, which overtook Honda to become the number two Japanese carmaker.
日产43%的股份为法国汽车制造商雷诺(Renault SA)公司拥有。
For the full year to March 31, Nissan, owned 43 percent by France's Renault sa RENA.
以日产公司的新型电动汽车做比较,Leaf汽车只配有24千瓦的电池。
To compare, Nissan's new electric car, the Leaf, comes with a 24 kilowatt-hour battery.
我们一行十人借了三条独木舟(不得不把一条捆在小型日产车的车顶!),然后前往河边。
A group of 10 of us borrowed 3 canoes (had to strap one on top of a little Nissan!) and headed to the river.
尼桑在日本的产额只占其总产量的25%,正将日产尼桑和尹芬底JX模型的目标产地转向美国。
Nissan makes only 25% of its cars in Japan, and is shifting production to America for its Rogue and Infiniti JX models.
在我们所知的范围内,今年早先上市的日产聆风为电动车行业提升了全新的档次。
According to those in the know, the Nissan Leaf, launched earlier this year, took EVs to a whole new level.
在我们所知的范围内,今年早先上市的日产聆风为电动车行业提升了全新的档次。
According to those in the know, the Nissan Leaf, launched earlier this year, took EVs to a whole new level.
应用推荐