一些工人合法受雇用,但大多数人是非正式的,既没有健康保险,也没有工资保障。
Some workers are legally employed, but the majority work unofficially with neither health insurance nor wage security.
直到去世,他既没有出现呼吸困难也没有脑功能丧失的迹象。
There had been no indication of either breathlessness or any loss of mental faculties right until his death.
简而言之,她的作品既没有升华,也没有说教。
因此,真正令人担忧的不是我们体重过重,而是我们既没有进行足够的锻炼,也没有吃好。
The real concern, then, is not that we weigh too much, but that we neither exercise enough nor eat well.
我既没有盈利的金属公司也没有石油公司,因此没有什么东西可从我这里拿走。
Neither do I have a profitable metal company nor an oil company, so there is nothing to take away from me.
他沉默寡言目不识丁的母亲和她的大家庭在阿尔及尔的一间小公寓里抚养她的两个儿子,那里既没有厕所,也没有自来水。
His mute and illiterate mother, and her extended family, raised her two sons in a small flat in Algiers with neither a lavatory nor running water.
虽然游泳者的动作可能是平稳和流畅的,但人们既没有鳍来保持漂浮或产生速度,也没有鳃用于在水下呼吸。
While the swimmer's movements may be smooth and fluid, people have neither fins to stay afloat or generate speed, nor gills to deal with going under.
当它们选择“跳过”——一个不确定的回答——就既没有奖励也没有惩罚。
They didn't get either reward or punishment for choosing the "pass" option, the uncertainty response.
在伊利诺斯州,既没有老师也没有学校,但是林肯的继母鼓励他去学习。
In Illinois, there were neither teachers nor schools, but Lincoln's stepmother encouraged him to study.
“以我的名誉起誓,我的朋友,”查拉图斯特拉回答说,“你所说的根本不存在:既没有魔鬼,也没有地狱。”
"On mine honor, my friend," answered Zarathustra, "there is nothing of all that whereof you speak: there is no devil and no hell."
那些既没有电话也没有电脑的日子让我对自己的生活思考了很多。
The days when I had neither phones nor computers made me think a lot about my life.
当恩科西科准备为她服务时,她意识到她身上既没有钱也没有卡。
When Nkosikho was about to serve her, she realized she didn't have any money or cards on her.
IPS细胞的实用性既没有消除胚胎干细胞研究的需求,也没有替代人体受试者。
And the availability of IPS cells neither obviates the need for embryonic stem cell research nor replaces human subjects.
突然遇到水槽漏水,许多屋主自己无法修理,因为他们既没有这方面的知识也没有材料。
Confronted with a sink suddenly spurting water many homeowners have neither the knowledge nor the materials to make the repair themselves.
信号的不同之处在于它们不返回任何内容:既没有“信号返回”消息,也没有任何类型的错误消息。
Signals are different in that they cannot return anything: there is neither a "signal return" message, nor any other type of error message.
很多年来,该委员会既没有意愿也没有足够的手段来监督这个行业。
For years, the service has had neither the will nor the resources to police the industry.
大部分的单亲妈妈已经很久没在工作,既没有技能,也没有自信能够找到工作。
Most mothers have been out of work for so long, they don't have the skills or confidence to find employment.
如果既没有根也没有指针指向链表,那么你的数据就丢失在内存中了。
If there is no root or a pointer pointing to any part of the list then your data is lost in memory.
不幸的是,这只能导致乏味的设计,既没有满足诉求,也没有让任何人兴奋。
Unfortunately, this leads only to bland design that neither appeals to nor excites anyone.
你必须这么做,因为底特律既没有火车,也没有地铁。
You have to: Detroit has no commuter trains, no subway, metro or underground.
这是对我的定义的首个挑战:谷歌既没有思想,也没有容纳思想的头脑,因为它是一家公司。
This presents the first challenge to my definition: Google has no thoughts and no brain with which to have them as it is a company.
没有,这个案件中受害者既没有喝酒,也没有调情。
它价值几十万美元,然而,这里既没有电话也没有互联网接入。
It was worth hundreds of thousands of dollars but, crucially, had no phone or Internet connection.
法官称对该和解方案很疑惑,因为方案中,美国银行既没有承认也没有否认他的错误。
The judge said he had "continued misgivings" about the settlement, in which BoA neither admits nor denies wrongdoing.
她既没有为你的好消息表示祝贺也没有在危急时给予你帮助。
She doesn't celebrate your good news nor does she help you in times of need.
妈妈在他们面前走了几步,向大家证明,她既没有藏着一条摔伤的腿,也没有扭伤脚踝。
Mom took a few steps around to show them that she wasn't hiding a broken leg or a sprained ankle.
因为他既没有让团队成员参与座右铭的选取,也没有让他们选择印在哪里。
He hadn't involved the team in selecting either the motto or the object on which it was printed.
不过它就像一个受潮了的爆竹,既没有给出坚决的建议,也没有提出新的规章或者法规。
It was a bit of a damp squib, making no firm recommendations and proposing no new regulation or legislation.
研究人员既没有告知受试者实验的目的,也没有警告受试者实验可能导致他们失去生命。
Neither was the subjects told what the purpose of the research was nor were they warned of its potentially fatal consequences.
研究人员既没有告知受试者实验的目的,也没有警告受试者实验可能导致他们失去生命。
Neither was the subjects told what the purpose of the research was nor were they warned of its potentially fatal consequences.
应用推荐