再一次,我想说,亲近既是个人风格的问题,也是受文化限制的问题。
Once again, I'd like to say, proximity is also both a matter of personal style and is often culture-bound.
他们在回来的时候炫耀他们的照片,既是为了记住他们的旅程,也是为了让其他人沐浴在他们的荣耀中。
They show their photos off upon return, both to remember their trip and to let others bask in their glory.
海水在不断地运动,而水温既是这种运动的原因,也是它的结果。
Ocean waters are constantly moving, and water temperature is both a cause and an effect of this movement.
那儿既是公关办公室,也是新闻办公室,又是私人办公室:三位一体。
It's a public relations office, a press office and a private office all in one.
金山角公园里的一片罂粟花田是令人印象深刻的鸦片文史馆。这座建筑既是博物馆,也是研究机构和教育机构。
A poppy field away in the Golden Triangle Park is the impressive Halls of Opium. The building is both a museum and a research and educational facility.
因此,使用替代燃料和提高能源效率既是生态需要,也是技术挑战。
Using alternative fuels and improving energy efficiency is thus both an ecological necessity and a technological challenge.
她应当在这次与下次怀孕之间留出间隔,既是为她,也是为孩子的健康着想。
She should leave space between one pregnancy and the next for the sake of her and the baby's health.
这个故事是《原谅设计:理解失败》中的一个片段。这本书既是给工程学献上的情书,也是对其工程故障的赞歌。
The story is one of scores in To Forgive Design: Understanding Failure, a book that is at once a love letter to engineering and a paean to its breakdowns.
在祈祷时鞠躬和交叉双臂既是一种习俗,也是一种鼓励。
Bowing one's head and folding one's arms during prayer are both customary and encouraged.
每个消费者都将成为反射镜像与反射体,既是因,也是果。
Every consumer becomes both a reflection and reflector, a cause and an effect.
然而,男性青少年在所有国家中,既是实施杀人的主体,同时也是杀人受害者。
However, in all countries, young males constitute both the majority of perpetrators and victims of homicide.
大蒜既是一种食物同时也是一种治愈系植物,能够被用来治疗严重的疾病。
Garlic is both a food and a healing herb and can be used to help treat serious diseases.
因此关键的合并既是一种考虑也是一种技术优势。
So critical mass was a consideration as well as technical excellence.
伊朗既是一个脆弱的消费国,也是一个脆弱的出口国。
经济收缩的深度和复苏的乏力,既是当前经济疲弱的结果,也是其原因。
The depth of the contraction and the weakness of the recovery are both result and cause of the ongoing economic fragility.
对于他们雇主来说,这既是给了他们机会,也是让他们头疼。
For their employers, this is creating both opportunities and headaches.
对她们来说,这既是好消息也是坏消息。
So there is both good news and bad news for women who meet while on the pill.
该适配器既是听筒,也是控制器。
The dongle ACTS as both an earpiece and a controller for the phone.
但是你能看到弗拉明戈既是一种自尊的源泉,也是一种名望的追求。
But you see flamenco both as a source of pride and as a claim to fame.
本对答案很满意,他有些偏爱这样的想法:无穷大很大,大到既是奇数也是偶数。
Ben was satisfied with that answer and kind of likes the idea that infinity is big enough to be both odd and even.
我们既是东西也是物体,我们的,物体性来自我们的身体。
We are both persons and things. Our thingness comes to us through our body.
做这项工作既是一门艺术,也是一项技能或一门科学。
Doing this work is an art as much as it is a skill or a science.
尼古丁既是一种兴奋剂也是一种镇定剂。
他说:“小企业主既是梦想家,也是实干家。”
我既是幸福的,也不是不幸的,既是兴奋的,也是沮丧的,在最为矛盾的和谐中,我被快乐与绝望压垮。
I am simultaneously happy and unhappy, exalted and depressed, overcome by both pleasure and despair in the most contradictory harmonies.
我既是幸福的,也不是不幸的,既是兴奋的,也是沮丧的,在最为矛盾的和谐中,我被快乐与绝望压垮。
I am simultaneously happy and unhappy, exalted and depressed, overcome by both pleasure and despair in the most contradictory harmonies.
应用推荐