分给他们的房子既舒适又宽敞,员工也配备良好。
The house allocated to them was pleasant and spacious, and well staffed.
不履行预订是违法的;这既适用于顾客,也适用于饭店。
It is illegal to dishonour reservations; that goes for restaurants as well as customers.
他是一位有才华的运动员,既参加国内比赛,也参加国际比赛。
He's a talented athlete who competes nationally and internationally.
贝姆说,这种义务既包括娱乐也包括指导,在这些书中两者并不矛盾,娱乐也不是披在说教药丸上的甜蜜外衣。
This obligation included both entertainment and instruction, which are not, says Baym, at odds with one another in these books, nor is entertainment the sweet coating on a didactic pill.
对我来说,一切都是黑暗的,我可怜的眼睛既看不见雪,也看不见光。
Everything is dark for me, and my poor eyes can neither see the snow nor the light.
胡克既看见男孩们兴高采烈的样子,也看见海盗们垂头丧气的样子。
The exultation of the boys, the lowering looks of the pirates, both were seen by Hook.
在那里,她看到了一所孤零零的房子,看上去既阴森又神秘,一点也不讨喜。
There she saw a lonely house, looking so grim and mysterious, that it did not please her at all.
他既做鞋,也做衣服。
皮诺乔看着水罐,既没说是也没说不是。
他的科学实验既实用又简单,一点也不奇怪。
His scientific experiment was quite practical and simple and there was nothing weird about it at all.
"因此,人们认为充满水分的岩石样本的总含水量既包括可能会渐渐流失的水分,也包括不会流失的水分。
The total volume of water in the saturated sample must therefore be thought of as consisting of water that can, and water that cannot drain away.
一些人称赞这项政策是公平的,因为它既奖励了那些保持健康体重的人,也奖励了那些正在努力实现健康体重的人。
Some applaud the policy as fair, because it rewards both the individuals who maintain a healthy weight and those who are working towards achieving it.
经济全球化既模糊了国与国之间的界限,也让那些认为这种界限毫无意义的大公司获得了实质性的国际地位。
Economic globalization has both blurred the boundaries between nations and given a substantial international role to those giant companies for whom such boundaries make little sense.
他们既卖报也卖书。
从我目前所说的,你可以发现,成为一个积极的学习者既需要技能,也需要意志。
From what I've said so far, you can see that being an active learner involves both skill and will.
对此,有一种可能的解释是,洲际迁移既需要连接两个大陆的大陆桥,也需要大陆桥上和桥对面存在合适的栖息地。
A likely explanation for this involves the fact that intercontinental migrations require both a land bridge connecting the two continents and the suitable habitat both on and across that land bridge.
我们既没带雨伞,也没带雨衣!
她有一群既关心她,也关心彼此的学生,这可能是她一生中希望能找到的最好的东西!
She had a group of students who cared about her and each other, and that was probably the best thing she could ever hope to find in her life!
我们既关注一般的语言能力,也关注专业词汇。
We focus both on generic linguistic proficiency and specialist vocabulary.
这些应用程序既包含交互功能,也包含业务逻辑。
These applications contain both the interactive aspects as well as the business logic.
此项活动为项目准备了开发环境,开发环境既包括过程,也包括工具。
This activity prepares the development environment for a project, where the development environment includes both process and tools.
注意,它既包含属性,也包含值。
男人做的梦都有关其他男人,而女人会既梦到男人也梦到女人。
Men tend to dream more about other men, while women tend to dream equally about men and women.
神经元既接收也发送不同的能量。
你的餐馆里应该既卖热狗也买冰冷的圣徒它们是两个极端。
In your restaurant you should start selling hot dogs and cold saints — they are the two extremes.
美国既出产领导者也出产追随者。
伦敦新闻画报有170年的历史,是一家既做内容也搞印刷的公司。
Illustrated London News has a 170 year history as a content and print company.
伦敦新闻画报有170年的历史,是一家既做内容也搞印刷的公司。
Illustrated London News has a 170 year history as a content and print company.
应用推荐