他还喜欢在无风的日子里驾着帆船出海,“只为了迎接挑战”。
He also liked to take his sailboat out on the water on windless days, "just for the challenge".
最严重的是在19年,因为寒冷的天气和无风的条件,污染的空气覆盖了城市,这震惊了整个世界。
The heaviest, which shocked the world, was in 19 because of cold weather and windless conditions, polluted air covered the city.
靠近北纬度或南纬度的无风的地带或区域。
Beijing is close to the fortieth parallel of north latitude.
无风的天气和有利的潮汐是登陆行动所必须的。
Windless weather and favorable tides were required for the landing operations.
甚至无风的时候,空气里也带着一种地窖下的什么恶味。
But even on windless days the air always smelt of something under-earth: sulphur, iron, coal, or acid.
伟大的人格,不会形成于平静的生活,或无风的太平洋港。
It is not in the still calm of life, or in the repose of a Pacific station, that great characters are formed.
如今,在这个无风的二月,我在短暂的瞬间跨越到了生命崭新阶段。
And now in this windless February instant Ihad crossed over into a new phase of living.
一个清朗无风的夜晚,独自一人仰面躺下来静静地观赏天上的点点繁星。
A cool and bright windless night, alone on his back to lie down and quietly watch the stars, the sky.
这些雄帝企鹅不断地移动着,从寒冷的外圈慢慢地转动到温暖无风的中心部位。
The birds move constantly, slowly rotating from the cold outside rings to the warm, wind-free center.
在一个寒冷又刮风的日子,你身体会比在一个寒冷无风的日子失去更多的体温。
On a cold, windy day, you body loses more heat than it does on a cold, still day. Heat is literally blown away from your body, causing you to feel colder.
此外,高温、无风的气象条件非常给力,似乎有意要在美国东部成全一场经典的空气污染事件。
On top of that, weather conditions—high temperatures, calm winds—were just right for a classic summer pollution event in the East.
为预备可再生能源发电中出现的发电量波动,我们需要储备过剩的电能以保证多云、无风的午后和夜晚的用电。
To prepare for the power fluctuations endemic to renewable energy, we'll need to inventory excess power to use during cloudy, windless afternoons and nights.
心灵是需要在等候中坚守的,坚守无风的日月,坚守落花的寂静,坚守情感的空白,坚守生活的平凡。
Mind is the need to stick in waiting and adhered to the calm of the sun and the moon, stick to the falling silent, stick to the emotion of blank, stick to the life of the ordinary.
倏忽之间,那声音又变得模糊不清。也许方才听到的不过是宁静无风的夜晚,古老的森林在飒飒低语。
The next moment, so indistinct were the sounds, he doubted whether he had heard aught but the murmur of the old forest, whispering without a wind.
例如,热岛效应似乎在无风的夜晚最显著,但人们在无风夜晚与在有风夜晚记录下两组数据,比较之后,发现双方的趋势并无很大差别。
The heat-island effect is likely to be strongest on still nights, for example, yet trends from data recorded on still nights are not that different from those from windy ones.
当成百上千只雄帝企鹅挤在一起时就形成了一个大“团”。这些雄帝企鹅不断地移动着,从寒冷的外圈慢慢地转动到温暖无风的中心部位。
Huddle forms when hundreds, even thousands, of males crowd together.The birds move constantly, slowly rotating from the cold outside rings to the warm, wind-free center.
但当毛发密度低于一定程度时就不再隔热,而是散发身体的热量——大象可通过这种方式散发20%的身体热量,尤其是在无风的日子里。
But below a certain density, hair stops insulating and wicks heat off the body instead-helping the elephants get rid of an extra 20 percent of their body heat, especially on windless days.
尽管现在他们承认他们的南方邻居的债务有风险,但我觉得他们还认为自己的债务是无风险的。
While they now acknowledge the risks of their southern neighbors' debt; I get the sense they continue to see their own debt as risk free.
这些公司如何适应于一个银行不再被视作是无风险的世界,这是整套测试没有回答的问题。
How these firms adapt to a world in which Banks are no longer seen as risk-free is the tests' unanswered question.
毕竟,国债利率是无风险利率,其他的资产的定价都扣除了这个因素。
After all, the Treasury-bond yield is the risk-free rate, off which other assets are priced.
对所有主权债突然的的信心丧失,特别是被当作世界无风险债券标竿的美国公债,将在仍然脆弱的经济复苏中造成灾难性的后果。
A sudden loss of confidence in all sovereign debt, and especially in American Treasuries, the world's benchmark "risk-free" asset, would have calamitous consequences in a still-fragile recovery.
但是潮汐流远比风容易预测,这意味着公共事业公司利用潮汐时不必担心意外的无风天。
But tidal streams are far more predictable than wind, which means utilities using tidal don't have to worry about unexpected still days.
经济学家往往通过考量贷款利率与参考利率也就是无风险利率之间的差异来得出这一数据。
Economists calculate this by measuring the difference between the rate charged on loans and a "reference rate", which is pretty much the risk-free rate.
如果今天的汇率水平和远期合同中的汇率水平是一样的,那么就有机会得到无风险的收益。
If exchange rates today were the same as those in forward contracts, there would be an opportunity for riskless profit.
如果今天的汇率水平和远期合同中的汇率水平是一样的,那么就有机会得到无风险的收益。
If exchange rates today were the same as those in forward contracts, there would be an opportunity for riskless profit.
应用推荐