然而,这份新报告发现,无论富国还是穷国,食物浪费都是一个大问题。
However, the new report finds, food waste is a big problem in nations rich and poor.
在研究中,无论何时开始食用固体食物,母乳喂养的婴儿有14分之一的概率在称为学前儿童时肥胖。
Regardless of when they started eating solid foods, breastfed babies in the study had a one in 14 chance of being obese as preschoolers.
她说:这些大公司,无论他们是销售烟草制品、食物或酒精,从法律上来讲都不得不使股东的利润最大化。
She said: "These large corporations, whether they sell tobacco, food or alcohol, are legally obliged to maximise shareholder returns."
我们都体验过那种对食物迫切的渴望,无论它是冰淇淋、炸薯条还是甜品。
We've all experienced those strong urges for a particular food — whether it be ice cream, greasy French fries, or Oreo cookies.
无论外观如何,处于室温下2小时后,煮熟的和没有冷藏的食物都扔掉。
Discard cooked, unrefrigerated foods after 2 hours at room temperature, regardless of appearance.
然而,无论各省的“前线工作基地”上空飘扬的是哪个国家的旗帜,各军的食物总是一样的:美国制造。
But whatever the national colours flying above each provincial "forward operating base", the food is aways the same: American.
无论是生产酒精或用于发电,所有生物体的应用都会带来消耗食物的风险,同样还需要大量的水资源。
All use of biomass-whether for ethanol or electricity-runs the risk of displacing food crops, however, as well as the need for large amounts of water.
无论是深底锅,平底锅还是焙盘都应该有很厚的底,这样才不容易翻倒,而且导热要好,这样食物才不会粘锅或是煮焦。
Pots, pans, and casseroles should be heavy-bottomed so they will not tip over, and good heat conductors so that foods will not stick and scorch.
当你在厨房门后偷窥时,食物无论如何看上去也不如当他们被装在瓷器里并精美装饰后摆上桌后那么美味。
When you peek behind the kitchen doors, the food never looks as good as when it comes to your table on fine China perfectly garnished. Business is messy and chaotic.
通过学习后做出明智的选择无论你是在家煮食还是在餐馆吃都可以让你既可以享受到美味的食物又可以轻松控制胆固醇的摄入量。
By learning to make smart choices - whether you \ 're cooking at home or eating out - you can enjoy flavorful foods while you manage your cholesterol.
母乳是对婴儿最好的食物,母乳喂养通常也是最简单的方法——无论你走到哪里,都有食物。
It's the best food for your baby and it's usually the easiest method - wherever you go, there's your food.
高脂肪食物对大脑的影响。我们的身体似乎天生注定喜爱高脂肪食物,无论是甜的还是味美可口的。
The influence of fatty foods on the brain because: Our body is naturally programmed to love fatty foods, both sweet and savory.
我知道无论你吃的是快是慢,你的机体都会从你吃的食物中获得益处。
I understand that whether or not you eat fast or slow, your body will still receive the benefit from your food consumption anyway.
无论减肥是不是您的目标,食用低脂肪食物仍然是非常值得考虑的。
Regardless of whether weight loss is your goal, it makes sense to include low-fat dairy in your diet.
当遇到威胁时,我们大多会去寻求熟悉和安全,无论是食物还是温床。
Most of us seek familiarity and security when under threat, whether comfort food or a cozy bed.
无论你是在做自己的食物还是外出就餐,豆类和全谷物(糙米,藜等)都可在全世界大部分地区找到完美的结合。
Whether you're making your own food or eating out, beans and whole grains (brown rice, quinoa, etc.) are a perfect combination of food available in most parts of the world.
所以无论是‘大力豌豆’还是“恐龙花椰菜”,给食物起一个有趣的名字能让孩子们觉得这些东西吃起来会更有意思。
Whether it be 'power peas' or' dinosaur broccoli trees, 'giving a food a fun name makes kids think it will be more fun to eat.
第一步是要满足人的直接需求,无论是水、食物还是安慰。
The first is to meet the immediate needs of a person, whether that's water, food or comfort.
过招给孩子提供固体食物,无论是与婴儿食品搭配还是分开,都增大了孩子肥胖的几率。
Giving solid foods too early, whether together with formula or separately, "is going to set your child up for obesity."
Dicke说,他引用了某项研究,称无论如何一般人每年都会无意识地吃下大约500克的虫子颗粒——在草莓果酱、面包和其他处理过的食物中。
Said Dicke, citing research that the average person unwittingly eats about 500 grams of bug particles a year anyway — in strawberry jam, bread and other processed foods.
Market将成为广受欢迎的服务,并成为纽约人寻找新鲜食物的目的地,无论是在白天还是晚上。
Market will be a sought-after service for our guests and a destination for New Yorkers looking for fresh food anytime day or night.
Market将成为广受欢迎的服务,并成为纽约人寻找新鲜食物的目的地,无论是在白天还是晚上。
Market will be a sought-after service for our guests and a destination for New Yorkers looking for fresh food anytime day or night.
应用推荐