• 他们喜欢参加种类繁多活动,无论是当地还是更远的地方。

    They enjoy participating in a wide variety of activities, both locally and further afield.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无论是梵高还是其他画家,都画布现今表面看到肖像覆盖第一幅画

    Either van Gogh or another painter covered the first painting with the portrait now seen on the surface of the canvas.

    youdao

  • 无论是远程学习还是在校学习获的文凭学位相同

    The resultant diploma or degree should also be the same whether distance learning or on-campus study is employed.

    youdao

  • 美国人不再指望公众人物掌握英语技巧天赋无论是演讲还是写作方面。

    Americans no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English language with skill and gift.

    youdao

  • 科学家奋斗经历(无论是个人的还是智力上的)的学生读过成就的学生成绩更高

    The students who had read about scientists' struggles, whether personal or intellectual, had higher grades than students who had read about achievements.

    youdao

  • 有些奇怪无论是采访中还是直接他们受到了我的影响。

    Some quite odd people have said, either in interviews or directly to me, that they were influenced by me.

    youdao

  • 进一步证据表明通常外部循环改变时——无论是通过实验还是通过快速东西方向长距离移动——就会出现持久内部节律

    Further evidence for persistent internal rhythms appears when the usual external cycles are shiftedeither experimentally or by rapid east-west travel over great distances.

    youdao

  • 无论是国法,还是党纪挨板子。

    Whether tried according to the law of the state or the Party discipline, he cannot escape the caning he deserves.

    《新英汉大辞典》

  • 无论是通过读书还是国外生活了解这些差异我们目的必须尊重人与人之间的差异,身边的外国人和睦相处

    Whether we learn about these differences by reading a book or by living abroad, our goal must be to respect differences among people in order to get along successfully with our global neighbors.

    youdao

  • 首先得到自行车无论是新的还是二手的,尽快带给我们

    First, when you get your bike, whether it's new or second-hand, bring it as soon as possible to us.

    youdao

  • 那些参加了非智力考验型活动的人,无论是社交团队还是独自一人都没有表现出这样改进

    Those who engaged in activities that were not intellectually challenging either in a social group or alone, did not show such improvements.

    youdao

  • 只需注意呼吸起伏将注意力集中到正在感受呼吸的身体部位无论是肺部鼻尖还是其他地方

    You simply note the rising and falling of your breath, and focus on the parts of your body where you feel your breath, whether it's in the lungs, tip of your nose or elsewhere.

    youdao

  • 一旦负债无论是武士本人还是幕府将军本人都很难恢复元气

    Once in debt, neither the individual samurai nor the shogun himself found it easy to recover.

    youdao

  • 无论是英式早餐还是咖啡三明治有一样东西保持不变的价格

    But whether it's an English-cooked breakfast or a coffee and a sandwich, one thing has remained the same: the prices.

    youdao

  • 通常带来极大相互尊重无论是同事助理还是接待员

    This often leads to a great deal of mutual respect, whether it's with a colleague, an assistant or even a receptionist.

    youdao

  • 无论是人类模仿本能还是幻想嗜好本身都不会单独成为独立的戏剧形式

    Neither the human imitative instinct nor a penchant for fantasy by itself leads to an autonomous theater.

    youdao

  • 无论是蝌蚪还是开始变形的蝌蚪,它们都能够在水下发出叫声

    They continue to emit distress calls underwater both as tadpoles and after they have begun metamorphosis.

    youdao

  • 无论是度假旅游还是商务会议游船日本受欢迎

    Cruises have become very popular with the Japanese both for holidays and for business conferences.

    youdao

  • 大多数经济学家共识无论是合法还是非法移民,都经济带来小幅增长

    The consensus among most economists is that immigration, both legal and illegal, provides a small net boost to the economy.

    youdao

  • 坐荷尔蒙过山车意味着许多变化——我们共同担忧——无论是对于男孩还是女孩

    Taking a ride on the hormonal roller-coaster means lots of changes—and a lot of common worriesfor both guys and girls.

    youdao

  • 无论是农场还是进行储存处理设施,其用于驱动机器能源增加了能源总量这一能源总量目前全球能源消耗3.1%左右。

    Energy to power machinery, both on the farm and in the storage and processing facilities, adds to the energy total, which currently represents about 3.1% of annual global energy consumption.

    youdao

  • 特别提到最近几十年无论是美国还是英国持有一支股票平均时间下降到了七个月。

    The average time for holding a stock in both the United States and Britain, he notes, has dropped from seven years to seven months in recent decades.

    youdao

  • 本来应该是。”只小狗叹息无论是公共场合还是私下几乎在讽刺。

    "It should have been me," one pup sighs, nearly satirizing in both the public and the occasion.

    youdao

  • 具体来说无论是螳螂还是DVDCD播放机可以转换不同形式从而将光信号存储起来之后调取出来

    Specifically, both mantis shrimps and DVD or CD players are able to convert light into different forms so it can be stored and then retrieved.

    youdao

  • 无论是卡车司机还是商店老板,那些努力追求卓越因为坚守自己本性整个世界变得更好

    People who work toward such excellence-whether they are driving a truck, or running a storemake the world better just by being the kind of people they are.

    youdao

  • 无论是杂志还是报纸,只要弄得到,看得津津有味。

    She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers.

    《牛津词典》

  • 无论是英式早餐还是咖啡三明治有一样东西保持不变的,就是价格

    Whether it's an English-cooked breakfast or a coffee and a sandwich, one thing has remained the same: the prices.

    youdao

  • 无论是食品领域还是能源领域,展示许多可持续发展倡导者所共有理想主义。

    She exhibits the idealism common to many advocates of sustainability, be it in food or in energy.

    youdao

  • 评估风险决定一个风险是否值得承担必须审视后果无论是现在还是将来无论是积极还是消极的,无论是他人还是对自己。

    Evaluating risks to decide whether a risk is worth taking, you must examine the consequences, in the future as well as right now, negative as well as positive, and to others as well as to yourself.

    youdao

  • 评估风险决定一个风险是否值得承担必须审视后果无论是现在还是将来无论是积极还是消极的,无论是他人还是对自己。

    Evaluating risks to decide whether a risk is worth taking, you must examine the consequences, in the future as well as right now, negative as well as positive, and to others as well as to yourself.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定