无论我去哪里,或者遇到什么困难,我的家人都会支持我。
No matter where I go, or what kind of difficulty I meet, my family supports me all the time.
无论我去哪里,都是在容纳250人或更多的教室里与学生交谈。
Wherever I went I talked to students in packed classrooms holding 250 or more.
托尼,今夜我只知道,无论我去哪里,你都会陪伴着我…你是我的全世界。
Tony, Tony, every thought I'll ever know, everywhere I go, you'll be... all the world is only you and me.
当我找工作的时候,我两样因素都考虑,无论我去哪里,我总是把家庭放在第一位。
I take both factors when I find a job, no matter where I go, I always put my family in the first place.
我每天都会在袋子里放一个苹果、一些葡萄干和杏仁,无论我去哪里,我都随身携带。
I pack an apple, raisins, and almonds in a bag every day to have with me wherever I go.
你瞧,无论我去哪里,我们都有很多交通工具可选择,例如汽车,地铁,飞机,船…等等。
You see, wherever we go, we have many vehicles to choose. For example, by car, by metro, by airport, by ship, ect.
无论我去哪儿,我都会去尝试当地具有本土特色的食物和饮料,这是我人生中的另一大乐趣。
Wherever I go, I would try the local food and drinks, and this is another pleasure in life.
这些查询通常需要一起使用生产数据和日志数据,所以无论我去,我想在一个地方拥有一切。
These queries frequently need to use both production data and log data together, so whatever I go with, I'd like to have everything in one place.
我想我们中的多数人无论如何都不愿如此详细地去读报纸上的东西。
I think most of us don't want to read what's in the newspaper anyway in such detail.
无论我什么时候去学校、去教堂、或者去打篮球,简都会给我留个座位,我也会给她留个座位。
Whenever we went to school, church or basketball games, Jane saved me a seat and I saved one for her.
这是一个大城市,有很多车,但是无论去哪里我的狗特拉都跟着我,而且不让我被车撞。
It's a big city, and there are many cars, but my dog Terra goes everywhere with me and doesn't let me get hit by a car.
说真的,我已经彻底放弃了去定义它,因为无论你给它什么样的定义,都不会找到一个一致认可的定义,最终的结果无非是浪费时间。
Seriously, I've totally given up on trying to define it, since whatever definition you come up with, there's simply no agreement to be found, and ultimately it ends up being a waste of time.
我得到的教训是,无论何时我开始运用工具理由去设定目标,我都可以确信不迷失我自己。
The lesson here is that I make sure I catch myself whenever I start using instrumental reasons to justify setting the goal.
我只是想积极主动去做工作:无论是在本职工作中还是尽力去帮助身边的人。
I just want to be proactive in the things I do: be it my career or helping those around me.
在那时,考虑到未来的成长,我决定无论如何我都要进入商业世界。于是,我承诺自己要时刻铭记这份激情,并且,终有一天我要奉献我全部的时间去实现它。
At that point, I made the decision to enter the corporate world anyway for growth purposes, but promised myself to keep in mind my passion and pursue it full-time one day.
明天我就要到一个地方去,我将要在那儿见到一个一无可取的人,他无论在风度方面,在见解方面,都不见长。
I am going tomorrow where I shall find a man who has not one agreeable quality, who has neither manner nor sense to recommend him.
丽萃,我希望你相信,他去年十一月里到城里去的时候,的确很爱我,他要不是信了别人的话,以为我真的不爱他,那他无论如何早就回来了!
Would you believe it, Lizzy, that when he went to town last November, he really loved me, and nothing but a persuasion of my being indifferent would have prevented his coming down again!
“我强烈建议人们去注射,无论你是否属于那些高危群体之一,去和你的医生交流,问你的药剂师你是否可以被注射,”她说。
"I strongly urge people to sort out whether you're in one of those high-risk groups and talk to your doctor or ask your pharmacist whether you can be vaccinated," she said.
时光飞逝,我戏剧般的改变了以帮助别人为焦点,当我努力去满足家庭和不断增长的教堂的需要的时候,无论是情感上还是身体上我都感觉到我已经消耗殆尽了。
I so dramatically changed my focus to help others that over time, I burned out. I became emotionally and physically depleted as I tried to meet the needs of my family and our growing church.
无论在做什么事情,我都会感到很高兴,因为我不会拿它去跟其他事情相比较,而相反的是,我会更加关注这个事情本身。
I'm always happy with what I'm doing, because I don't compare it to else, and instead pay close attention to the activity itself.
我要说的是,无论你到这家酒店的哪一个餐厅去,都会有纯素食菜单。
What I am saying is that wherever you go in this hotel, there's a vegan menu, in every single restaurant.
无论何时,当我接触到一些新的事物的时候,我并不尝试去在一开始就做对。
Whenever I'm approaching anything new, I don't try to get it right at first.
无论何时我去买东西,我至少看看其中一张,这使我记住我有很强大的理由不去花钱。
Whenever I go to make a purchase, I see at least one of these images and it makes me remember that I have very powerful reasons not to spend.
不过无论我多么努力地去尝试,我和长粒糙米就是不来电。
But hard as I tried, long grain brown rice and I just didn't hit it off.
不过无论我多么努力地去尝试,我和长粒糙米就是不来电。
But hard as I tried, long grain brown rice and I just didn't hit it off.
应用推荐