但是,无论怎么样的衡量,通货膨胀的调整都没有将近年来西方消费者收入的增长考虑在内。
But an adjustment for inflation, however it is measured, takes no account of the growth in Western consumers' incomes over the years.
对于大多数正常智力的人来说,所做的决定没有大的对错,无论怎么样的选择,都是可以尝试的。
For most normal mental person, the decisions made no large rightly or wrongly, no matter how choice, are can try.
我的大女儿现在在英国读书。无论他们最后从事怎么样的工作,他们都应该有美好的生活,也应该知道如何做一个好人。
My older daughter is studying in the UK. No matter what jobs they find, they should have a happy life and know how to be good people.
我的大女儿现在在英国读书,无论他们最后从事怎么样的工作,他们都应该有美好的生活,也应该知道如何做一个好人。
My older daughter is studying in the U.K. no matter what jobs they find, they should have a happy life and know how to be good people.
我的大女儿现在在英国读书,无论他们最后从事怎么样的工作,他们都应该有美好的生活,也应该知道如何做一个好人。
My older daughter is studying in the U. K. no matter what jobs they find, they should have a happy life and know how to be good people.
它不必是一个重要的文件,必须写在丝绸上.只须一页就可以阐明你的目标和你如何实现你的目标.但是这必须是深思熟虑的一页.你应该对你的事业进行总结,每年至少一次,无论你做的怎么样.你不会长时间的不去看管你的钱,那为什么要不管你的事业呢?
You should take stock of your career at least once a year, however well you are doing. You wouldn’t leave your money unattended for any longer.
我在我电子表格里猛打着数字,无论怎么样我都要减轻对他们的想法,二加二等于四。
I punched Numbers into my Excel spreadsheet, relieved that no matter which way you turn them, two plus two equals four.
“我认为在门外闲荡,而不去睡觉,是不对的。”我说,“无论怎么样,在这个潮湿的季度里,这是不聪明的。”
I don't think it right to wander out of doors, 'I observed,' instead of being in bed: it is not wise, at any rate, this moist season.
无论过程怎么样,联邦检察官将在审讯期间分析拉贾拉特南的电话记录。
Federal prosecutors will play recordings of phone conversations during the trial, so his voice will be heard regardless.
无论怎么样,你不一定要反对欧盟扩大而对正在等待批准的国家感到不安。
One does not, in any case, have to be an opponent of enlargement to feel uneasy about the countries now waiting in line.
伴随着愉快或是痛苦,无论是快速前进还是缓慢前移,没有两条相似的路,你甚至无法想象团队最终的路径是怎么样的。
Approached with amusement or anguish, moving swiftly or sluggishly trundling along, there are no two paths alike, and you cannot even begin to imagine what a team's path might look like in the end.
了解并关注她的需要和期望:让她安心并考虑她的感受,最重要的是,让她感觉到无论她是怎么样的人我们都乐于接受。
Validate and focus on her needs and expectations: reassure her and consider her, above all, a person like any other.
无论怎么样,我们会努力得到好成绩并为接下来的比赛一步一步提高我们的技术套件。
But one way or the other, we will try to achieve a good result and in addition to improve our technical package step by step for the next races.
八卦给予了我们很多乐趣,但是无论我们怎么样谈论别人,我们都不会跨过道德的界限。
Gossip gives us much pleasure, but no matter how we say about the others, we will never cross the moral line.
无论上一年我们做得怎么样,我们都希望来年能有好运气,有更多的财富收获。
No matter how we did last year, all of us want to have good luck and make more fortune for the coming year.
你结婚后,你就会有新的家庭,无论外面的环境是怎么样的,当你回到家的时候,一切都是温暖和幸福的。
When you get a marriage, then you get a new family, no matter what the surroundings outside are when you come back everything become warm and happiness.
如果我们试着去尝试,无论结果怎么样,我们都会有这样的感觉如果我们做到了尽善尽美。
If we try to attempt that, regardless of the outcome, we'll feel as if we have accomplished something.
空缺:尽管瓦莱乔仍是首发大前锋。但可能更糟糕的是,无论怎么样,骑士队这个位置上没有任何可靠的替补轮换球员。
Vacancies: Despite all the maneuvering, Anderson Varejao remains the starting power forward. It could be worse, but the Cavs have no reliable backup in site at the position, either.
无论此刻你的职业前景怎么样,你的目标应该是享受劳动的果实。
Whatever the future of your career path looks like at this point, your goal should be to enjoy the fruits of your labor.
无论怎么样,当我画画的时候好的音乐对我来说已经是必不可缺的东西了。
I agree, music can make a big impact on the work, it does with me anyway, its almost become an essential thing to have good music while I draw!
妈妈,感谢您赐给了我生命,是您教会了我做人的道理。无论未来怎么样,我都会永远爱您!
Mom, thank you so much for not only giving birth to me but also teaching me how to be a good man. No matter what will be in the future, I will always love you!
塞内加尔-无论我们怎么样分割,期权是对我们公司人员的一种补偿形式,这再合适不过了,我们已经也做到了。
Sinegal-No matter how we slice it, the options were a form of compensation for people in our company, and it's most appropriate to expense them, and we have done that.
不,他是。无论怎么样,他的妻子发现他不专情已经很长一段时间了。
No, he doesn't. Anyway, his wife found out that he has been two-timing for a long time.
无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。
All that I am or ever hope to be, I owe to my angel mother. I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
我们相信,无论过去和未来怎么样,我们对手风琴的热情每天都在增长。
We believe, no matter in the past or in the future, our passion increases day by day.
我们相信,无论过去和未来怎么样,我们对手风琴的热情每天都在增长。
We believe, no matter in the past or in the future, our passion increases day by day.
应用推荐