其重要性无论怎么强调都不过分。
下述项目是无论怎么强调也不为过。
感觉不孕症无论怎么努力都不可能生孩子。
With infertility, no matter how hard you work, it may not be possible to have a baby.
无论怎么清洗,都无法完全根除这些细菌。
No amount of washing can then eradicate the bugs completely.
无论怎么尝试,他们也无法独自学会生存所需的基本技能。
They could not learn the basic skills necessary to their independent survival even if they tried.
为了和平的崇高事业,无论怎么磨,甚至废寝忘食,都是值得的,光荣的。
To pursue the lofty mission of peace, it is both worthwhile and honorable for us to keep working hard, sometimes even forgetting all about food and sleep.
炸、炖、蒸或者是烤——无论怎么制作,臭豆腐味道依旧鲜美。
Fried, braised, streamed or grilled — stinky tofu is delicious no matter how it's prepared.
他认为他无论怎么努力也不可能打败敌人了,所以他决定放弃。
He thought it was impossible for him to beat the enemy no matter what efforts he made.
她拽住他的衣领,拼命往上提拉,但无论怎么努力,都无济于事。
She seized him by his collar and pulled up desperately . But no matter how hard she did , all her efforts availed to nothing .
往事也是如此,无论怎么回忆,也依然是过去了的,再也回不去了。
The past, no matter how memories, also is still in the past, no longer can't go back.
自己先前做了一个站,无论怎么努力都在百度中没有一个好的排名。
Oneself made a station before, no matter how be hard in Baidu, neither one is ranked well.
无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是不健全、不应该会飞的。
By all reckoning, the bumblebee is aerodynamically unsound and shouldn't be able to fly.
无论怎么“修复”希腊,欧盟都会有一堆问题,他们始于葡萄牙但不会止于西班牙。
"Fixing" Greece, whatever that means, will still leave the European Union with a list of problems that starts with Portugal and doesn't end with Spain.
很显然以正念观照名色根本就不会找到任何众生,无论怎么努力找都不行。
It is obvious that by being mindful of mind and matter, one will not find any being there at all, no matter how hard one tries.
但是无论怎么劝,她就是不肯张开嘴,于是医生只得用压舌板伸进她的嘴里。
But however he coaxed, she refused to open her mouth, so the doctor had to put a tongue depressor into her mouth.
无论怎么努力地简化它们,云环境总是需要管理复杂的应用程序,需要平衡各种工作负载。
No matter how much effort is put into simplifying them, cloud environments will always be comprised of complex applications to manage and an array of workloads to balance.
有些人在另外一些人的生命里注定是无关紧要的角色,无论怎么努力都超越不了。
Some people in others life is doomed to be of no great importance role, no matter how hard beyond.
正如豹子无论怎么折腾也改变不了它皮肤上的图案一样,人们也无法改变其本性。
Just like a leopard can't concentrate really hard and change the pattern on its skin, people can't change who they really are at heart.
如果你是在为你所爱的人而做这件事,无论怎么无聊你都会坚持,甚至享受这个过程。
If you do something forsomeone you love, it’s very likely that you can stand even the mostboring activity and even enjoy the process.
社会的成长使我们有需要精晓英语,是以进修英语的主要性无论怎么强调都不外分。
The development of society has made it necessary for us to have a good knowledge of English, so we can't overemphasize the importance of learning English.
无论怎么计算通货膨胀,以此为依据的话,真正的短期利率已经接近为零甚至是负的。
Depending on how you measure inflation, real short-term interest rates are already around zero or negative.
梦想无论怎么模糊,它总潜伏在我们心底,使我们的心境永远得不到宁静,直到梦想成为事实。
Dream no matter how vague, it is always lurking in our hearts, so that our heart will never be quiet, until the dream become a reality.
梦想无论怎么模糊,它总潜伏在我们心底,使我们的心境永远得不到宁静,直到梦想成为事实。
Dream no matter how fuzzy, it is always hidden in our hearts, our feelings never be quiet, until the dream become a reality.
基础货币方面无论怎么再增加都会要么被银行金库吸纳,要么被个人或企业以现金方式所持有,而不会被花出去。
Any further increases in the monetary base will either be held in bank vaults or held as cash by individuals and firms, without being spent.
基础货币方面无论怎么再增加都会要么被银行金库吸纳,要么被个人或企业以现金方式所持有,而不会被花出去。
Any further increases in the monetary base will either be held in bank vaults or held as cash by individuals and firms, without being spent.
应用推荐