我想我们中的多数人无论如何都不愿如此详细地去读报纸上的东西。
I think most of us don't want to read what's in the newspaper anyway in such detail.
当被问及你对自己目前工作的看法时,你无论如何都不能持否定态度。
When asked for your views about your current job, on no account must you be negative about it.
一篇影评无论如何都不能枯燥。
你无论如何都不该把钱借给他。
德国人无论如何都不准备背这么大的战俘包袱。
The Germans are not prepared, anyway, to support such a vast bag of captives.
我说先辈们,对于格言文学来说,在西班牙无论如何都不新奇。
I say predecessors, for aphorismic literature at any rate was no novelty in Spain.
我说先辈们,对于格言文学来说,在西班牙无论如何都不新奇。
I say predecessors, for aphoristic literature at any rate was no novelty in Spain.
马斯·拉奇说,你无论如何都不要明说自己有多么讨厌这份工作。
"Whatever you do, don't confess about how much you disliked working there," says Ms.
马斯·拉奇说,你无论如何都不要明说自己有多么讨厌这份工作。
'Whatever you do, don't confess about how much you disliked working there,' says Ms.
但是Facebook无论如何都不是社交站点遭攻击的唯一例子。
But Facebook isn't the only example by any means of social sites under attack.
但是那些观点不是以事实为基础的——无论如何都不是他真正追求的。
However, those views have no basis in reality-which isn't really what he was after anyway.
正如反复出现的复仇鸡军团所证实的那样,那无论如何都不是个好主意。
As the recurring Cucco Revenge Squad confirm, it's just not a good idea on any level.
这些人无论如何都不会喜欢一个自以为对管理技巧很懂行的傲慢伦敦人。
They were never going to like a snotty Londoner being superior about management fads anyway.
如果你要违背法律,那就为了攫取权力而做;否则无论如何都不要犯法。
If you must break the law, do it to seize power: in all other cases observe it.
SOA无论如何都不是魔术,无法立即解决每个企业IT体系结构的问题。
SOA is by no means a magic bullet that instantly solves every enterprise it architecture problem.
她说,禁止她从政不会有任何意义,因为她无论如何都不可能担任国会议员。
She says banning her will not make much of a difference because she cannot be a member of parliament anyway.
无论如何都不要放弃。总要相信你的梦想可以实现,并且努力地为他奋斗。
No Matter what, just not to give up. Always believe that your dream can come true and just keeping working for what you want to achieve.
无论如何都不要放弃,总要相信你的梦想可以实现,并且努力的为之奋斗。
No matter what, just do not give up. Always believe that your dream can come ture and just keep working for what you want to achieve. ---Allen Iverson.
无论如何都不要放弃。总要相信你的梦想是可以实现,并且努力的为它奋斗。
Don't give up in any case. Always believe that your dream can be realized, and strive for it.
曾经有一瞬间我希望时间永远停止,只为了,无论如何都不想听到的一句话。
There was a moment I wish time stop forever, just to, no matter how to don't want to hear a word.
无论如何都不要放弃,总要相信你的梦想是可能实现,并且努力的为它奋斗。
No matter what, just do not give up. Always believe that your dream can come ture, just keep working for what you want to achieve.
无论如何都不要放弃,相信梦想总是可以实现,并且持之以恒的努力为它奋斗。
No matter what, just do not give up. Always believe that your dream can come true and just keep working for what you want to achieve.
“我感觉很困窘,”他说,“你遇到那么多人都称‘我无论如何都不会坦白罪行。’”
"I was embarrassed," he said. "You run in to so many people who say, 'I would never confess to a crime."'
而花了纳税人数以百亿计的钱来把一堆废铁弄上了月球,无论如何都不是一件光荣的事。
Capitalism. It is in no way honored by spending billions of dollars of tax monies to put a piece of painted metal on the moon.
吃过橘子后,迪勒好像又想起什么,开口说到, “明天,无论如何都不要让孩子出门。”
After they had eaten, Dil said, as an afterthought, "Now make sure the children don't go out tomorrow, whatever you do."
在我看来,配置文件中无论如何都不应该存在代码,并且允许用户执行任意代码是个坏主意。
In my opinion, code has no place in configuration files anyway, and allowing users to execute arbitrary code is a bad idea.
我以为这是一个“本垒打”,直到有一天我碰到一个人,他愤怒地说无论如何都不会投我的票。
It was a home run, until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
我以为这是一个“本垒打”,直到有一天我碰到一个人,他愤怒地说无论如何都不会投我的票。
It was a home run, until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
应用推荐