承认消极情绪的存在,但无论如何要着手去做。
希望的火焰在我心中燃烧,告诉我无论如何要坚持。
A flame of hope burns inside my heart telling me that I should do no matter what.
当时的国务卿威廉·罗杰斯预定在夏末无论如何要离职。
The then Secretary, William P. Rogers, was expected to leave by the end of the summer in any event.
他说,“在蒙扎之前我没有听说这一规则,我无论如何要超越他的”。
"I did not hear about this rule until Monza," he said. "I was going to overtake him anyway."
并不是每个病人及其家属都具备相应的科学知识,因此这件事情无论如何要保密!
Not everyone patients and their families have the appropriate scientific knowledge, so it should be kept confidential in any case!
如果您正在测试类似Helio的脚本,您无论如何要创建可重复使用的方法来编写字母。
If you were really testing something like Helio, you would create reusable methods for writing the letters anyway.
虽然没有多少钱,也没有从商的经验,但这个年轻的姑娘还是决定尽最大努力,无论如何要开一间小店。
EXAMPLE: Despite having little money and no experience in business, the young woman decided to give it her best shot and open a small shop anyway.
“我们带着希望进入比赛,我们确实希望从这两场比赛中取得6分,”欧文失望的说。周三比赛的3分是无论如何要拿下的。
"We had high expectations going into the game and we really wanted to get six points from the two qualifiers," said a disappointed Owen. In Wednesday's game three points are now a must.
当她被告知要加入俱乐部时,她顺从地走了,她在这方面有天赋,而且,无论如何,她知道自己会成为朋友们中的一员。
When she was told to join the club, she went obediently, having a natural talent in that direction and, in any case, knowing that she would be among friends.
我下周可能要出差,但无论如何,我最晚星期五回来。
I may be away on business next week but at any rate I'll be back by Friday.
无论如何利用这段时间,关键是要排除周围所有的噪音,关注自己的内心深处。
However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself.
从设计的角度来说,许多人可能会有争议,认为这无论如何是件好事,因为这意味着正式地考虑服务器要生成的文档类型。
From a design perspective, many would argue this is a good thing anyway because it means formally thinking about the types of document the server will produce.
我无法想象的是,无论如何,比起L2S和EF开发人员需要在你的OR M下一次迭代中需要面对的问题而言,API的变化要显得更加的重要。
I do not imagine that the API changes would be any more significant than those that L2S and EF developers will face in the next iteration of your ORM anyway.
要想加速改变,他们要采取行动,这无论如何都是对他们有益的。
To speed up change, they need to take actions that are in their own interests anyway.
无论如何,遵从性利益的适时性仍然十分重要。
The timing of the benefits of compliance is still important, however.
我们要牢牢记住,无论如何,作为设计师,我们从不能真正预测用户接受我们程序的乐趣。
We should keep in mind, however, that, as designers, we can never really predict that the application will be perceived as fun by the user.
在那时,考虑到未来的成长,我决定无论如何我都要进入商业世界。于是,我承诺自己要时刻铭记这份激情,并且,终有一天我要奉献我全部的时间去实现它。
At that point, I made the decision to enter the corporate world anyway for growth purposes, but promised myself to keep in mind my passion and pursue it full-time one day.
但在最近的一次较量之后,内塔尼亚胡要担心他无论如何都要这么做了。
But after the latest wrangles Mr Netanyahu will worry he may do so anyway.
这些数据也并不是什么晴雨表,无论如何,只是因为它反映的是庆祝时间要早一些的婚礼。
These statistics are not a perfect barometer either, however, because they reflect weddings that were celebrated years earlier.
“可是你又哭又闹把你自己弄病了的——可不是我,”他的表姐说,“无论如何,现在我们要作朋友了。
But you've made yourself ill by crying and being in a passion.' `I didn't do it at all,' said his cousin.
无论如何,2012年选举倒计时这周看来真的要开始了。
This week, however, the countdown to the 2012 presidential election seemed to begin for real.
留心你懒惰的规律。每个人的一天中都有重复循环的懒惰的时间。在这些时间段里你要安排休息。无论如何你总有时间是要用来懒惰的,不是吗?
Notice your lazy routines. Everyone has recurring lazy spots throughout the day. Plan to have your breaks for those times. You're going to be lazy then anyway, right?
无论如何,马考尼先生至少让津巴布韦人民有了一刻短暂的希望——真正的变革最终要马上来临。
In any event, Mr Makoni has given Zimbabweans at least a fleeting moment of hope that real change is in the offing at last.
如果你的车辆开始快跑,自然要浅踩刹车来将车辆控制住,不过大脚猛踩无论如何都不是什么好事。
If your vehicle starts running away then by all means feather the brakes, but stomping on them is a bad idea.
无论如何,要我去看她是办不到的:我们是永远分开了;若是她真为我好,就让她劝劝她嫁的那个流氓离开此地吧。
It is out of the question my going to see her, however: we are eternally divided; and should she really wish to oblige me, let her persuade the villain she has married to leave the country.
无论如何,要我去看她是办不到的:我们是永远分开了;若是她真为我好,就让她劝劝她嫁的那个流氓离开此地吧。
It is out of the question my going to see her, however: we are eternally divided; and should she really wish to oblige me, let her persuade the villain she has married to leave the country.
应用推荐