无论在哪个季节,它总有自己的的乐趣和兴奋。
Whether in winter or summer, spring or autumn, it's always got its fun and its excitements.
他们发现,这些拥有更多潜力的学生无论在哪里上学,他们在成年后挣的钱会更多,反之亦然。
They found that students with more potential earned more as adults, and the reverse held true as well, no matter where they went to school.
无论在哪个年龄,成年实际上是关于学会如何独立和负责任。
No matter what age you are, becoming an adult is really about learning how to be independent and responsible.
无论在哪里,人们都可以通过摇动手机找到一个“陌生人”来交谈。
Wherever they are, people can also find a "stranger" to talk to by shaking the phone.
无论在哪个洲,游客们都危胁着那里的环境。
有传说认为僧人无论在哪脸上都有固定的微笑。
It's a myth that monks walk around with fixed smiles on their faces.
无论在哪里你都能看到模糊公私部门界限的混合型公司的扩散。
Wherever you look you can see the proliferation of hybrid organisations that blur the line between the public and private sector.
几乎无论在哪个领域,成功更多是依靠热情和动力,而不是智力。
Success in almost any field depends more on energy and drive than it does on intelligence.
享受我们的旅程吧,无论在哪里停下,对我们来说都是理想的场所。
Let go and enjoy the journey, knowing that wherever you end up will be the perfect place.
换句话说,无论在哪个目标环境中,自动化部署流程都以相同的方式运行。
In other words, regardless of the target environment, the automated deployment process runs the same way every time.
使用离线阅读器意味着你无论在哪都能够阅读你的订阅——不需要网络连接。
Using Reader offline means you can read your feeds wherever you like — no Internet connection needed.
就像爱,我不会期望得太多,但是无论在哪里,我都要求我应得的。
As for love, I don't expect much, I got what I deserved, which is, nowhere.
某些批评家过于苛刻,欧盟无论在哪方面的支出在他们看来都太多。
For some critics, any spending by the EU will always be too much.
无论在哪里人们都想知道,通过传记《埋葬尸骨》的标题我的企图是什么。
People everywhere wanted to know what I meant by the title of my biography, “Burying the Bones”.
不过无论在哪个时期,男人和女人选择的食品能反映出那个年代的性别状况。
But whatever the historical period, the diets men and women choose tell us a story about gender at the time.
也许这就是为什么主动是一种无论在哪里都被老板看重的稀缺品质的原因吧。
Perhaps that's why initiative is a rare quality that's coveted by managers and executives everywhere.
无论在哪一年,研究人员都是根据以上数据来确定与每只狒狒关系最密切的三个伙伴。
From these data, the researchers determined each baboon's top three partners in any given year.
安基里德在周四的新闻会议上多次展示了报告的复印版,并提到这本书无论在哪都受用。
Angelides held up a copy of the report several times at Thursday's news conference, noting that the tome was "available wherever books are sold."
它意味着扩建宽带,使数百万美国公民接入,使企业无论在哪都可以在一个公平的环境下竞争。
And it means expanding broadband access to millions of Americans, so business can compete on a level-playing field, wherever they're located.
无论在哪里,这些变化都将加重国家在经济中的作用,而这种作用目前便已太过庞大。
Everywhere the changes will increase the role of the state in the economy, which was too large already.
MyHTML 无论在哪里声明新元素,它都包括一个到现有HTML 元素的映射。
Wherever MyHTML declares a new element, it includes a mapping back to an existing HTML element.
无论在哪个行业,启用更多Web 2.0技术的公司管理人员,也指出他们获益更大。
Regardless of industry, executives at companies that use more Web 2.0 technologies also report greater benefits.
而如今,无论在哪里,人们都会知道你的家庭背景,你在哪里上学,以及你最近的恋爱情况。
But now you can't go anywhere without people knowing your pedigree, where you went to obedience school, and the status of your latest puppy love.
这种关系无论在哪个领域中显现,双方个人角色和公众角色的分离在这段合作中是很必要的。
Inwhatever sphere the relationship manifests, the split between its private andits public personas may be essential for its well-being.
无论在哪个级别上出现了设计问题,都应该在体系结构的更高或者更低级别上进行深入分析。
A design problem at any level should trigger further analysis at higher and lower levels of the architecture.
神期待你做的是,无论在哪里,你都能靠你所有的做好你能做的事情。不够完美的服侍永远好于完美的打算。
God expects you to do what you can, with what you have, wherever you are. Less-than-perfect service is always better than the best intention.
他认为税收一体化意味着欧洲公民无论在哪里持有资金,他们都要交税,这也就减少了海外税收天堂的优势。
He thinks tax harmonisation means that European citizens will pay taxes wherever they hold their money, which strips away the advantage of offshore tax havens.
你的选择——坚持培养担心发现更糟糕局面的惊恐之心 ——无论在哪种情况下讲都晚了一个世纪。
Your alternative – to hold on to nurse for fear of finding something worse – is in any case a century too late.
在手工情形下,生成器可以在程序中传递,并且无论在哪里以及无论何时需要(这非常灵活),都可以调用。
In the manual case, the generator can be passed around a program, and called wherever and whenever needed (which is quite flexible). A simple example of the manual case is.
在手工情形下,生成器可以在程序中传递,并且无论在哪里以及无论何时需要(这非常灵活),都可以调用。
In the manual case, the generator can be passed around a program, and called wherever and whenever needed (which is quite flexible). A simple example of the manual case is.
应用推荐