然而,无论各省的“前线工作基地”上空飘扬的是哪个国家的旗帜,各军的食物总是一样的:美国制造。
But whatever the national colours flying above each provincial "forward operating base", the food is aways the same: American.
基彭说:“任何选举,无论是哪个国家,总有进步的空间,总有可以改善的地方。”
"Any election, it does not matter what country you go to, there is always room to improve, always improvements that can be made," Kippen said.
无论在哪个国家,大学生的自由比以前更多,而且滥用自由非常容易。
Obviously college students in any country have more freedom than before and it is very easy to abuse that freedom.
我们的想法是,无论你住在哪个村庄,哪个国家,你的本地资源应该能够适应你的需求——无论这种资源是椰子纤维,还是纸莎草。
The idea is that whatever village you're in, whatever country you're in, your local resources should be able to adapt to your needs - whether it's coconut fiber or papyrus.
他们的影响力毋庸置疑,因为无论是在哪个国家,哪个地区的人们都能叫出至少一两个熟悉的好莱坞影星的名字。
Their influence is no doubt, because whether it is in which country the people were able to identify which region of at least one or two familiar Hollywood star's name.
他们的影响力毋庸置疑,因为无论是在哪个国家,哪个地区的人们都能叫出至少一两个熟悉的好莱坞影星的名字。
You can not image how famous they are. No matter in which country or area you are, you certainly may hear one or two Hollywood star's name.
无论从哪个方面来看,中国的知识竞争力与发达国家相比都有较大差距。
The Knowledge Competitiveness of China, under any perspective, or in any dimension, has a too long distance to catch up with that of the developed countries.
我们提供多种搬家服务模式来满足客户的需要。无论您移居哪个国家,哪个城市。或者同城搬家。
We provide a variety of moving service models to meet customer needs no matter which city or country you moved.
房价的下降无论从哪个方面说对中国消费者的伤害都要小于美国的消费者,因为中国家庭的债务并没有达到致命的程度。
A fall in house prices will in any case hurt Chinese consumers much less than their American counterparts because Chinese households are not up to their necks in debt.
房价的下降无论从哪个方面说对中国消费者的伤害都要小于美国的消费者,因为中国家庭的债务并没有达到致命的程度。
A fall in house prices will in any case hurt Chinese consumers much less than their American counterparts because Chinese households are not up to their necks in debt.
应用推荐