荷兰的研究人员报告说,无论是那些在学校还是自己做锻炼较多的孩子,他们的平均成绩都比较高,在标准化考试中的成绩也比较好。
Researchers in the Netherlands report that children who get more exercise, whether at school or on their own, tend to have higher GPAs and better scores on standardized tests.
那就是说,作为对勇敢的奖赏,意即展现出的勇敢,应允许英雄在他们执行侦察时亲任何人,无论男女。
That is to say, as a reward for bravery, exhibited bravery, the hero should be allowed to kiss anyone they like while they are on patrol, male or female.
在英国,人们说他们正在“读”一个学位,这仍然很常见!每个学生都有一个导师,他们可以就任何事情咨询,无论是学术或个人问题。
In the UK it is still common for people to say that they are "reading" for a degree! Each student has a tutor whom they can consult on any matter whether academic or personal.
人们更倾向于跟家庭成员发泄,因为他们相信那些亲近的人无论怎样都不会弃他们而去,莱兹说。
People tend to lash out at family members because they believe those close to them will not abandon them, no matter what, Latz said.
他说自己看到过很多戏剧表演帮助患者康复的例子,无论他们得的是什么病。
He said he's often seen theater help move patients to a better place, no matter what their diagnosis.
因为他们的爱是永恒的;他们会永远找到办法让彼此都能回来——S会继续前进,但D不会(意思是说无论怎样D都不会放弃E);K更爱S ,这次是D的爱情了。
Because their love is eternal; they will always found a way to get back to each other - Stefan will move on, but Damon never would; Katherine loved Stefan more, it's Damon's turn for love.
无论免责声明怎样说 (而且那些声明的一个目的是他们是为了帮助公司规避监管)人们会明确的是想从这种检测中获得医疗信息。
Whatever the disclaimers say (and one purpose they have is to help firms to avoid regulation) people are clearly going to be getting medical information from such tests.
杜恩在一份声明中说:“无论他们挣多少钱,为别人花更多钱的人称自己的快乐感增强,而为自己花较多钱的人则没有这种感受。”
"Regardless of how much income each person made, those who spent money on others reported greater happiness, while those who spent more on themselves did not," Dunn said in a statement.
告诉孩子即使他们失踪了,你也一直爱着他们,无论绑匪怎么说,你都会一直爱着他们,你绝不会停止寻找他们。
Tell your children you love them and that if they disappear, no matter what their kidnapper says, you will never stop loving them and you will never stop looking for them.
“他们说,‘请给我一个折扣把,无论如何我会把他们卖掉’”,王先生说,他把自己的左手折叠成一把枪的形状,假装成向这类主顾开枪的样子。
"They say, 'please give me a discount and I can sell it anyway,'" Mr. Wang said, folding the fingers of his left hand in the shape of a gun and pretending to shoot such buyers.
“无论是死去多年的祖先或是上帝,不管它是什么超自然的代表,如果你相信他们在俯视着你,你的行为就要受到影响,”他说。
"Whether it's a dead ancestor or God, whatever supernatural agent it is, if you think they're watching you, your behavior is going to be affected," he says.
“当我们在执行任务的时候,”道林说,“无论是在执行袭击还是在执行巡逻任务时,武装分子的行动总是偷偷摸摸的——他们总是把自己隐藏起来。”
"When you're going on a mission," Dowling says, "a raid or a patrol, insurgents are sneaky — they like to hide stuff from you." But a dog can smell them.
从某个意义上讲,他们说的都对;但无论如何,这都是些词不达意的回答,无论是神学上还是辞藻上。
In one sense, all these things are true; however, these are deeply wrong responses, both theologically and pastorally.
我是说,把最优秀的选手挑选出来,拿出一定时间,那怕是几周时间,无论是在哪,找个更严酷的环境,让他们接受挑战。
[In the short term] I'd say take your best young players and help them to spend time in other, more testing environments, even just for a few weeks here and there.
“嘿,无论什么都要发邮件给我,我以后会补上,”我会跟他们说,但他们从没做过。
"Look, email whatever it is to me and I'll get caught up later," I'd tell them, but they never did it.
之后,他说,她似乎所有的时间都在发短信——无论是他从下夜班回家吃饭的时候还是他们在商场闲逛的时候。
After that, he says, she seemed to text all the time - when he'd come home from his evening shift for dinner, when they were cruising the shopping mall.
无论是塞姆还是德比,两人都不会诚实的说出他们是谁或究竟什么在困扰着他们。
Dishonesty. Neither Sam nor Debbie talks about who they are or what's really bothering them.
无论年龄多大,男性和女性都报告说,当他们自己的身体出现残疾之后,他们觉得婚姻更幸福了。
Both men and women - regardless of age - reported being happier in their marriage after they became physically disabled.
“当我们在执行任务的时候,”道林说,“无论是在执行袭击还是在执行巡逻任务时,武装分子的行动总是偷偷摸摸的——他们总是把自己隐藏起来。”
"When you're going on a mission," Dowling says, "a raid or a patrol, insurgents are sneaky — they like to hide stuff from you."
也就是说,听莫扎特音乐的人因此减轻了很多压力,这些处于焦虑中的人们,这样的减压,有助于他们的更好表现(例如,无论是在测试或是体育赛事上)。
That is, listening to Mozart reduces stress in many people, and for those who are anxious, such reduction in stress would lead to better performance (e.g., whether a test or a sporting event).
就象我的一个朋友说的:“看到真实的男人,无论如何,你还是爱他们的。”
Like a friend of mine says, "you see men as they are and you love them anyway."
先是亚兰王吩咐他的三十二个车兵长说,他们的兵将,无论大小,你们都不可与他们争战,只要与以色列王争战。
Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, 'Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.'
19:12二人对罗得说,你这里还有什么人吗。无论是女婿是儿女,和这城中一切属你的人,你都要将他们从这地方带出去。
And the men said unto Lot, hast thou here any besides? Son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place.
他们说这是提前的建议,良好的口腔卫生可以在预防癌症有某些影响,但也表示,无论什么样的牙周疾病都应治疗。
They said it is premature to suggest that good oral hygiene can have any effect at preventing cancer but said periodontal disease should nevertheless be treated.
刘畅说:“无论是和墨西哥室友谈论他们的国家,还是和英国朋友谈论足球,我都能有所收获。”
"I can learn by talking to my Mexican roommates about their country, or by talking about soccer with my British friends," said Liu.
刘畅说:“无论是和墨西哥室友谈论他们的国家,还是和英国朋友谈论足球,我都能有所收获。”
"I can learn by talking to my Mexican roommates about their country, or by talking about soccer with my British friends," said Liu.
应用推荐