无论目标是否可以实现,或者是否符合管理层对员工能力的认知,如果员工认为这些目标不可能实现,那么他们就会减少努力。
Regardless of whether goals are achievable or well within management's perceptions of the employee's ability, if employees see them as unachievable they will reduce their effort.
概而言之,如果存在一个真实的物价水平,则无论价格昂贵的商品还是廉价的进口都不可能给它带来必然的改变。
In short, if there's such a thing as a true price level, it cannot be altered by expensive goods anymore than cheap imports can drive it down.
对于语义web来说,强制采用统一的标识符甚至惯例都是不可能的任务,无论您支持RDF还是支持主题映射。
Trying to impose universal identifiers or even conventions for identifiers is an impossible task for the Semantic Web, whether you're a proponent of RDF or topic maps.
那些从未对自己培养出一套信仰的人,无论其秉赋如何,不可能登上棒球联合总会的花名册;
People who never developed a belief in themselves, no matter their intrinsic talent, are unlikely to appear on major league rosters;
既然父母不可能不知道孩子的社会性别,那么这些会影响到他们对每个孩子的联系,无论他们怎么努力的无视它们。
Since parents cannot avoid knowing their child's gender, these will strongly influence how they relate to each child, however much they may try to override them.
然而,无论财政刺激方案发放多少补助到消费者口袋,担心被裁员的劳工还是不可能消费。
But workers who worry about being laid off are unlikely to go spend, regardless of how much money fiscal stimulus puts in their pockets.
这样的设计使得维护几乎不可能实现,因为无论视图何时改变,您都必须改变模型逻辑,反之亦然。
Such a design makes maintenance all but impossible, because whenever the view changes, you must change the model logic, and vice versa.
无论多么严格的卫生规定,事实上都不可能阻止至少是一些病菌进入田间的食品。
It is practically impossible to prevent at least some bugs getting into food in the field, no matter how stringent the hygiene rules.
无论您当前处于什么成熟度水平,都必须认识到不可能在一夜之间实现成熟的soa治理。
Regardless of the current level of maturity, you need to understand that SOA governance maturity cannot be achieved overnight.
如果生活中有孩子,生活不可能会变得很简单…但是总能找到一些方法去简化它,无论你有多少个孩子。
You won't get to ultra-simple if your life includes children... but you can find ways to simplify, no matter how many kids you have.
当然,经过这些年的磨合我们的合作越来越默契,但是无论我们配合地多好,也不可能完全没有问题,毕竟现在是两个人在做着常规来说一个人的工作。
It has, of course, been refined over the years, but no matter how much it gets polished, there are still some problems with it because you have two people doing what is traditionally a one-person job.
整个进化过程会由此重启——卡斯汀兄弟和丘奇认为镜像掠食者可以进化,但届时无论何种生命会幸存下来,人类都不可能位列其中。
It would be a total evolutionary reboot-both Kasting and Church think mirror predators would evolve, but whatever life existed on Earth by that point wouldn't include us.
忽略掉消极的说“不”的人——无论你多么努力,这里总有人坚持认为水上行走是不可能的,理由很简单,以前没有人做到过。
Ignore the negative naysayers. - no matter how much progress you make, there will always be the people who insist that walking on water is impossible, simply because it hasn't been done before.
无论使用何种模式语言,都不会得到全能的方法,因此不可能一下子使XML文档对所有人和应用程序透明。
What you gain, regardless of schema language, is not a magic wand that suddenly makes all XML documents transparent to every person and application.
这是我和一群人一起旅游时无论如何也不可能拍到的——这孩子要么会躲得远远的,要么就充满好奇心地冲向人群。
It's not something that I could have ever captured while traveling in a group - the child would have either run off or would have run towards the group out of immense curiosity.
无论是追究责任归属,还是承认在这些人身上到底发生了什么事情,都已经不可能了,因为大多数的受害人是小农。
Nor does it offer much hope in terms of change or even general acknowledgment of what actually happened to these people, most of them peasants.
她说,禁止她从政不会有任何意义,因为她无论如何都不可能担任国会议员。
She says banning her will not make much of a difference because she cannot be a member of parliament anyway.
军事干涉是不可能的,无论是叙利亚国内还是外界都对此毫无兴趣。
Military intervention is unlikely, nor is there much appetite for it, either from Syrians or outsiders.
阿拉娜从来没有看过这种表演,在英国肯定不可能,无论是健康和安全部门都不会允许。
Alana had seen nothing like it and surely never would at home, health and safety not permitting.
我们不可能无论何时都充满干劲,这是不切实际的。
It's unrealistic to think we'll be motivated to go, go, go all the time.
无论如何,你都肯定不可能一口气吃掉这只牡蛎,何况那样做的话,也肯定不那么浪漫。
You certainly couldn't eat it all in one go anyway, it wouldn't be a romantic moment.
但是,在症状管理等领域,无论家属提供多少照护,没有专业人员的帮助,都不可能提供最佳照护。
However much care families provide, they cannot provide optimal care without some professional help in certain domains such as symptom management.
当目的是要为数量很多的很贫穷的人们提供药物时,无论药物价格多么低,都不可能支付其费用。
When the goal is to reach very large Numbers of very poor people, no drug price, however low, is affordable.
在这种情况下,无论你花多少时间多少精力,预先计算出结果是不可能的。
In this type of situation, it's impossible to calculate the outcome in advance, no matter how much time and effort you put into it.
随着代码库的增长,手动测试已经变成不可能完成的任务,无论是大是小,所有代码的变化都会对整个应用程序产生影响。
As the code base grows, manual testing becomes an impossible task, and every code change made, big or small, could affect the entire application.
不同于很多现代理论家,柏拉图认为,对世界和人类事务作“中性”或者“不作价值判断”的描述无论是否可取,都是根本不可能的。
In contrast to many modern theoreticians, Plato did not think that a "neutral" or "value-free" description of the world and human affairs is possible, let alone desirable.
旗山救援基地的警长李英龙(音)说,几乎不可能评估还有多少人在小林村里,无论是活着的还是在碎石下已经死了的。
Lee Chin-lung, the police chief at the Cishan rescue base, said it was almost impossible to estimate how many people might still be in Hsiao-lin, either alive or dead under the rubble.
旗山救援基地的警长李英龙(音)说,几乎不可能评估还有多少人在小林村里,无论是活着的还是在碎石下已经死了的。
Lee Chin-lung, the police chief at the Cishan rescue base, said it was almost impossible to estimate how many people might still be in Hsiao-lin, either alive or dead under the rubble.
应用推荐