的确,社会科学家已经不再确定在美国“无阶级”社会中攀登幸福生活的阶梯是否要比据称有等级阻碍的西欧国家更加容易。
Indeed, social scientists are no longer sure whether it is still easier to climb the ladder in the "classless" United States than it is in the supposedly class-hobbled lands of Western Europe.
约翰·梅杰(英国前首相)可能曾说过我们现在生活在一个“无阶级的社会”里,但是阶级体制依旧流行。
John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails.
密道顿事件提醒英国,它尚未达到它所向往的无阶级社会,如果英国曾达标的话。
The Middleton affair has reminded Britain that it has not yet achieved its aspirations of a classless society. If indeed it ever had them.
这是制造一个所有人都平等的无阶级的社会的一个尝试。
This is an attempt to create a "classless" society where everyone is on an equal footing.
首相称他要在英国建立一个无阶级划分的精英治国的社会。
The prime minister claims he wants to create a classless meritocracy in Britain.
无阶级代表全民的平等,无压迫代表全民的意志,有秩序代表社会的尺度。
No class on behalf of equality for all, without oppression on behalf of all the people's will, in an orderly society on behalf of the scale.
无阶级代表全民的平等,无压迫代表全民的意志,有秩序代表社会的尺度。
No class on behalf of equality for all, without oppression on behalf of all the people's will, in an orderly society on behalf of the scale.
应用推荐