传统上,父亲都忙于工作而无暇陪伴孩子,但这一情况正在慢慢发生改变。
Traditionally, fathers are too bound up in their work to have much time for their children, but this situation is gradually changing.
罗兹局长无暇评论。
京都人说他们城市里的女人有这么无暇的皮肤是因为她们吃了很多鳗鱼。
Kyoto people say that the women in their city have such beautiful skin because they eat plenty of eel.
然而,过去几周他实在太忙了,脑子里除了咖啡价格和宣传活动之外,其他任何事都无暇顾及。
The last few weeks, however, he's been too busy to think about anything except coffee prices and his advertising campaign.
我手头已经堆满了各种工作,因此我无暇再搞别的事啦。
I have got my hands full already with all kinds of work, and haven't got the time for any more.
你的母亲是不是一年到头都在辛苦照顾家人而无暇休闲?
Does your mom work really hard all year round taking care of others, with little time to pamper herself?
大部分你身边的人都在忙自己的生活,根本无暇顾忌你太多。
Most of the people around you are far too busy going about their own lives to think much about you.
她们会做多次手术,如果她们有完美的形象,房子完美无暇,她们就完成了她们所能做的一切。
If they were the image of perfection, and if the house was immaculate, then they'd done all they could do.
你工作的目的是去拥有一个闪亮的家,无暇的孩子,每天都有三道菜的晚饭吗?
Is the goal of your job to have a sparkling house, spotless kids, and a three-course meal every evening?
而且你会发现豆腐料理可以简单地将营养和美味无暇整合在一起。
And finding a tofu dish that seamlessly integrates nutrition and great taste can be easier than you think.
既然它已成了一个完整的圆圈,所以滚动得非常快,快得以至于无暇观赏花儿,也无暇与蠕虫倾诉心声。
Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice the flowers and talk to the worms.
准备好后,我靠在桌上,手里抓着那个激动过甚无暇去吃的百吉圈,启动了思维传送程序。
Once ready, I leant against the table, holding the bagel I was too excited to eat, and initiated the transfer sequence.
这项技术保证了完美无暇的妆容,所以越来越多的人转向了喷枪化妆。
This technique helps ensure a flawless makeup application so more and more people are turning towards airbrush makeup.
当然,以他的信用纪录,他靠自己没法得到汽车贷款和房贷,所以生活并不是完美无暇的。
Of course, with his credit history, he can't get a car loan on his own, or a mortgage, so life isn't perfect.
娜乌西卡,手臂洁白,纯洁无暇,身体和相貌上酷似不朽的神灵——我应该把她设想成汉娜或索菲亚吗?
Nausicaa, white-armed and virginal, who in body and features resembled the immortals—should I imagine her as Hanna or as Sophie?
这部分是因为人的注意力的有限—每个人都只顾在意自己的外表,所以无暇去评论你的长相。
It's partly a matter of limited attention-everyone else is too fixated on his or her own appearance to be critical of yours.
按机器上的一个钮,一对完美无暇的钻石耳环就从机器里出来了。
Punch a button on the replicator and it'll spit out a pair of flawless diamond earrings.
现在,则是轮到(或者说,还没有轮到?)曾经完美无暇的前任纽约州州长艾略特·斯皮策先生了。
And now there is-or, rather, isn 't-eliot Spitzer, the newly minted former governor of the State of new York.
约翰的故事证明了,家长们早就已经无暇顾及继续支付学费了。
John's story testifies to parents' willingness to continue paying fees long past the point of prudence.
他们都在全神贯注地忙著购物,无暇顾及我这个给孩子喂奶的年轻妈妈。
They were too engrossed in their shopping to see the young mother with the baby at her breast.
除非当你一整天都要埋头工作无暇娱乐时你才需要保存这两个网站。
Save your social networking for when you are behind the desk and limit the distractions throughout the day.
豪言一出,人人欢欣鼓舞、如释重负,连这句话至少说早两天都无暇顾及了。
The proclamation was greeted with elation and relief, even if it was premature by at least two days.
但当我的两个亲生孩子还不大时,我却总是太忙了,无暇坐下来教她们缝纫。
But I was always rushing around too much when my two biological kids were small to sit down and teach them to sew.
后来,杨宝的儿子、孙子 、曾孙……,都像纯洁的玉一样无暇。
Yang Pao's sons, grandsons, great-grandsons and great- grandsons were as spotless as pure jade.
我们经过试验发现它比以前的无线技术要好,尽管它并非完美无暇。
When we tried it out, it worked better than previous generations of wireless technologies, but still wasn't perfect.
乔治先生辩解道,在本世纪到来之前,各公司都在为油砂开采不盈利而发愁,无暇它顾。
Only since the turn of the century have the companies cracked the economics of the tar sands, argues Mr George.
乔治先生辩解道,在本世纪到来之前,各公司都在为油砂开采不盈利而发愁,无暇它顾。
Only since the turn of the century have the companies cracked the economics of the tar sands, argues Mr George.
应用推荐