对手可能流血至死,在我们看来,这似乎是残酷无情的,但这正是自然运转的法则。
The opponent may bleed to death and this may seem merciless to us, but that’s how nature occasionally works.
过去他们也并不完全指望那些他们曾反抗过的残酷无情的家伙们。
Inthe past they did not fully reckon on the ruthlessness of the people they wereup against.
罗森博格家族的许多成员都无法接受所发生的一切:事实,归根结底,是残酷无情的。
Many members of Rosenberg's family could not accept what had happened: the truth, for all its power, is merciless.
我在什么地方读到过——那个人写的不是关于爬山人的事,而是水手的故事——大海赐予的惟一的礼物就是经受得起残酷无情的击打,而且偶尔也是感受顽强的机遇。
I read somewhere-and the person who wrote this was not a mountaineer but a sailor-that the sea's only gifts are harsh blows and, occasionally, the chance to feel strong.
这里面的许多军人都是那些在战争中残酷无情的日本人,有时美国决策层也忧虑日本的固执会使他与崛起的中国相处更加困难。
Many servicemen were brutally treated by the Japanese during the war. And American policymakers sometimes fret that Japan's insensitivity makes engaging with a rising China harder.
问题不在于名人离婚的数量多少,而在于这些离婚背后体现的残酷无情。
Not so much the quantity but the brutality of these breakups.
尽管你也许并不像我这样喜欢半死不活的东西,但你或许会同意这一点:我们中绝大多数人每天都被这些缄默不语、缺乏主见、蠢不拉几,有时候甚至邪恶危险、残酷无情的活物围绕着。
While you may not share my love for the semi-dead, you might agree with this: most of us are surrounded by these mute, will-less, dumb, sometimes evil and dangerous brutes everyday.
《绝命毒师》既细腻地描写了中年婚姻与年轻人恋爱的复杂,又紧张刺激,刻画了人物的残酷无情。
Breaking Bad is at once exquisitely attuned to the complexities of middle-aged marriage and young romance, while also being as ruthlessly hard-boiled as a thriller can get.
在竞争残酷无情的80年代,对于那些希望躲过恶意兼并的公司来说,帕克曼防卫之类的战略手段太重要了。
The out-throat 1980s made strategies like Pac Man defense essential to companies who wanted to survive a hostile takeover.
当意识到在残酷无情的后宫中举步维艰时,甄嬛学会了自己的生存之道。
Discovering that the palace is a cruel and harsh place, Zhen learns how to survive on her own.
“先生,”我打断他说,“对那个不幸的女人来说,你实在冷酷无情。你一谈起她就恨恨地——势不两立。那很残酷一一她发疯也是身不由己的。”
Sir, I interrupted him, you are inexorable for that unfortunate lady: you speak of her with hate -- with vindictive antipathy. It is cruel -- she cannot help being mad.
你们有系统地摧毁你们自己的环境,指着所谓的天灾,说是神的残酷愚弄或大自然的无情方式的证据。
You are systematically destroying your own environment, then pointing to so-called natural disasters as evidence of God's cruel hoax, or Nature's harsh ways.
鉴于这些人取得的巨大成就,有这样的疑问也是顺理成章的——是否正因为他们对人无情,甚至残酷,所以才表现得更加出色。
Given the extraordinary success of these men, the obvious question is whether being relentlessly hard on people, and even cruel, may get them to perform better.
他生活在一个金钱正在取代上帝地位的世界中,受到法律保护的金钱交易与残酷无情、荒谬绝伦、令人毛骨悚然的事情交织在一起。
He lived in a world in which money was taking the place of God, and money trade, protected by law, was combined with cruel, ridiculous and dreadful things.
这冲淡了善良和邪恶的概念,尽管之后的一些事件证明恶魔是无情而残酷的。
This dilutes the sense of good and evil, though later events show demons to be ruthless and cruel.
俄国的彼得大帝就是一个残酷无情的暴君。
途经一群愤怒的群众,军兵更将一个人的手钉在它上面,它感到丑恶、残酷及无情。
She shuddered when soldiers nailed a man's hands to her. She felt ugly and harsh and cruel.
一面是装腔作势地为艾滋病研究筹款,而另一面,却是对等待救援的生命的残酷无情。
One is posturing to raise funds for AIDS research, while the other side, but is waiting for the rescue of the lives of ruthless.
“我们残酷而无情的敌人留给我们的选择只有勇敢的抵抗或者最奴颜卑膝的投降”(乔治·华盛顿)。
"Our cruel and unrelenting enemy leaves us only the choice of brave resistance, or the most abject submission" (George Washington).
对直接生产者的剥夺,是用最残酷无情的野蛮手段,在最下流、最龌龊、最卑鄙和最可恶的贪欲的驱使下完成的。
The expropriation of the immediate producers was accomplished with merciless Vandalism, and under the stimulus of passions the most infamous, the most sordid, the pettiest, the most meanly odious.
欧盟的经济体会向北美和亚洲残酷无情的自由市场证明,社会市场仍是摆脱经济危机的最佳渠道。
And Europe's economies would prove to the ruthless free markets of North America and Asia that the social market still offers the best way out of an economic crunch.
童工问题是相当残酷的,利用孩子的单纯,赚取那些黑心钱,就无情的剥夺了童年快乐。
The issue of child Labour is one that seems starkly inhuman. To trade a child's innocence for monetary gains is depriving a child of happiness.
他为自己建造了许多宫殿,却忽视他的国民,对待他的国民残酷无情。
He built palaces for himself while alternately brutalizing and neglecting his citizens.
他为自己建造了许多宫殿,却忽视他的国民,对待他的国民残酷无情。
He built palaces for himself while alternately brutalizing and neglecting his citizens.
应用推荐