(几乎无一例外的是,你的祖先会以一样或多样这类菜肴为食。)
(Almost without exception, your ancestors relied on something like one or more of these dishes.)
几乎无一例外的是,你的祖先会以一样或多样这类菜肴为食。
Almost without exception, your ancestors relied on something like one or more of these dishes.
不过,泰勒博士发现经他验证的所有试验无一例外的使用了高能超声波。
Dr Tyler, however, realized that all of the studies he had examined used high-intensity ultrasound.
然而,无一例外的是,当照相机捕捉惊人的一幕的时候,却没有约定俗成的规则。
However, it's the exception, not the norm, when a camera captures a striking image.
事实上,工业用林无一例外的疏远了当地居民,并表现出一种土地掠夺的倾向。
Indeed they almost invariably alienate the local population and reflect a land grab.
每当这些事情发生,几乎是无一例外的,我就会开始抽烟,否则我就会有强烈的冲动。
Each time these events happened, almost without fail, I would smoke - either that, or I'd get the urge to do so.
一次又一次,我握紧了她的手,无一例外的是,每次我都能听到她说:玛丽,我爱你!
Over and over I'd squeeze my hand, and each time, without fail, I heard the words, "Mary, I love you."
每一次事件都无一例外的被描述成针对车辆威胁,严格按照规章克制“武力升级”的行动。
Each incident almost without exception is described as a meticulous "escalation of force" conducted strictly by the book, against a threatening vehicle.
除德国之外,多数欧洲大型住房市场无一例外的在21世纪初繁荣,而后受金融危机拖累。
Most of its largest housing markets—Germany is the big exception—boomed in the early 2000s and stumbled during the crisis.
综观王安忆的小说,我们发现强烈的宿命感几乎是王安忆笔下悲剧人物无一例外的精神特质。
Looking at Wang Anyi's novel, we find strong sense of fatalism is almost tragic figure described by Wang Anyi, without exception, the spirit of the character.
这些年我建了大概30个博客,只有三个比较成功,它们无一例外的为大家提供有关技巧的知识。
I've started 30 or so blogs over the years and the only three that have had success and survive today take on a 'tips' approach.
这里的男人几乎都高得要让人仰视,大多数是金发,无一例外的都非常英俊,有著像阿多尼斯一样的身材。
The men are almost all impressively tall, many are blond and, almost invariably, they are extremely handsome with the bodies of adonis.
职位技能要求:提到职业教育,相信巨匠城市无一例外的想到“那都是不好好学习的家伙才会选择的啊?”
Mention a profession to teach, believe everybody meets those who do not have one exception to think of "can the fellow that is bad and academic be used to then just choose ah?"
然而,她们无一例外的悲剧结局,循环重复着“堕落”或者“回来”的生命程序,不能不引起我们对新女性个性解放道路的思索。
Yet without exception of tragedy end, they have circled and repeated the life pattern of "corruption" or "return".
来自外星文明的信号将发生多普勒漂移的假设也被采纳到后来所有的SETI项目中,这些项目都无一例外的检查信号的频率漂移。
The assumption that any alien signal would exhibit a Doppler drift has also been incorporated into all subsequent SETI projects, which invariably check for signals at drifting frequencies.
这个风光不再的行业出版物发表的任何佚名评论无一例外的与著作本身所表达的核心意思背向而驰,也不管书店是否有兴趣销售这本书。
The anonymous reviews in this dying trade publication are almost always diametrically opposed to what the book delivers and whether it's interesting enough for a bookstore to sell.
我还记得听说过他有一个“收件箱零回复”原则,凡我记得写信给过他的那些我认识的人,惴惴不安地写信给他寻求帮助,无一例外的都意外收到了他的回信。
I even remember hearing that he manages a "zero inbox" policy and people that I know have written Brad with questions asking for help have been surprised that he has written back and offered advice.
虽然,这个时代号称是工农阶级的时代,工农阶级却只能作为扁平化的符号存在,在美术作品中,男人无一例外的粗壮憨实、孔武有力,女人千篇一律的淳朴壮硕。
Although this era was called the age of the worker-peasant class, they were but a flat symbol existing in the art works, stout men and sturdy women, without exception.
那些因为学业表现而给予奖励的实验结果无一例外是令人失望的。
The results of the experiments where scholastic performance was rewarded were uniformly disappointing.
但你有没有发现,无一例外,所有人都会和自己静默的交谈呢?
But have you noticed that all people, with no exception, talk silently with themselves?
无一例外,每个组织和应用程序都是不同的,因此每个移植经验也都是不同的。
Without exception, every organization and application is different, so it follows that every migration experience will be different as well.
一个更加疲软的美元,或是一个更加强盛的人民币假象,无一例外只是一个虚假的繁荣。
A weaker dollar, or the mirror image of a stronger renminbi, would be no exception to that time-honored premise.
当政客们在布鲁塞尔讨论单一货币的危机的时候,无一例外,他们的行动都被认为是幅度太小,为时过晚。
When politicians discuss the single currency's crisis in Brussels, their actions are invariably seen by markets to be too little, too late.
自那以后,已经开发了许多新型电池,但无一例外都是遵从一个原理:它们利用不同物质之间的化学反应以储蓄或者提供电力能源。
Since then a lot of new types have been developed, though all are based on the same principle: they exploit chemical reactions between different materials to store and deliver electrical energy.
这种画据说是一种寓意教诲的传说,告诉人们:天下人无不死死相依,无一例外。
It was supposed to be a moral tale reminding people that we are all in this together, no exceptions are made.
这种画据说是一种寓意教诲的传说,告诉人们:天下人无不死死相依,无一例外。
It was supposed to be a moral tale reminding people that we are all in this together, no exceptions are made.
应用推荐