长发适合方脸。
或者尝试一下向一边偏分一点点,这样方脸的棱角就不至于太突出。
Or, try one that's slightly off-center toblur the bold edges of a square face。
老大东子长着一张四方脸、两只大眼睛和一个高大的鼻子。
Tungse , the elder brother , was an earnest , hardworking man of twenty - five , with a square face , big eyes and a large nose.
或者尝试一下向一边偏分一点点,这样方脸的棱角就不至于太突出。
Or, try one thats slightly off-center to blur the bold edges of a square face.
或者尝试一下向一边偏分一点点,这样方脸的棱角就不至于太突出。
Or, try one that's slightly off-center to blur the bold edges of a square face.
但是方脸男士也可以选择极短的发型,用头顶自然的圆形平衡脸型。
But square-faced men also have the option of going for a really short haircut that will balance out with their naturally round head.
不过这种镜架不适合方脸,因为它们会让佩戴者的下颚看起来更宽大。
These frames don't go well with square faces, since they might exaggerate the wearer's strong jawbones.
椭圆形镜架最适合下巴线条硬朗或是方脸的女孩儿。镜架的弧线能够柔化硬朗的轮廓。
The oval frames work best on gals with strong jaw or a square face. The curves soften angular attributes.
车厢里先探出一个头来,紫酱色的一张方脸,浓眉毛,圆眼睛,脸上有许多小疱。
A head stuck out cautiously - a square, pimply , purplish face with thick eyebrows and round eyes.
这座高225厘米的铜像将孔子塑造为一位神态和善、四方脸、长胡须、厚嘴唇、浓眉毛的老者。
The 225-cm (88-inch) bronze statue depicts Confucius as a kind, old man with a square face, long beard, broad mouth and thick brows.
罗伯特:那个人大约有1.75米高,方脸,长鼻子,黑头发剪得很短,并且带一副墨镜,因此我看不清他的眼睛。
Robert: The man is about 1.75 meters tall with a square face and a long nose. He was wearing a very short black hair, and a pair of dark glasses, so I didn t see his eyes clearly.
巴埃先生,《亚尼丝阿》的作者,颊上生了一颗肉痣的方脸好人,常在主教城街沙塞南侯爵夫人家里布置小型家庭音乐会。
M. Paer, the author of Agnese, a good sort of fellow, with a square face and a wart on his cheek, directed the little private concerts of the Marquise de Sasenaye in the Rue Ville l'Eveque.
脸型:圆脸的人爱幻想,方脸的人意志坚强,长脸的人天生注定会成功。【这是面貌与性格的联系之一。希望你也能脱口而出。
Face shape: Round-faced people are dreamers while those with squarer faces are tough and the longer-face people are born to succeed.
另一方面,这个不断在缩小的袋子一脸的不高兴,因为他无法满足如此巨大的需求。
On the other hand, the shrinking bag with a worried face betrays its inability to meet the enormous demand.
这可不是件轻松的活儿,但是另一方面,我会遇到很多的好人,他们真正地关心我的人和我的脸。
It wasn't easy, but at the same time I met so many nice people who were genuinely interested in me and my face.
另一方面,当被试被告知一张脸是由他们自己的脸所合成的——即使不是这样——他们也会认为这张脸比较没有吸引力。
On the other hand, when participants were told that a face had been morphed with their own - even if it hadn't - they were less attracted to it.
另一方面,当被试被告知一张脸是由他们自己的脸所合成的——即使不是这样——他们也会认为这张脸比较没有吸引力。
On the other hand, when participants were told that a face had been morphed with their own — even if it hadn't — they were less attracted to it.
一位外交官说“双方都明白联盟已是名存实亡,但是任何一方都不想把脸撕破。”
"Both sides know that the coalition does not work, but neither wants to pull the plug," says a foreign diplomat.
保持眼神交流,靠近,当你们的脸接近但没接触时停下,给另一方停下或更希望的是,靠近一点的机会。
Maintain eye contact, lean in and pause when your faces are close but not touching, to allow the other person space to escape or, hopefully, lean in too.
戴帽倾斜度:往边上倾一点会让你的脸不那么方。不要太往后推了。
Tilt: a side tilt will break up your square face lines. Don't push it too far back on your head.
这可不是件轻松的活儿,但是另一方面,我会遇到很多的好人,他们真正地关心我的人和我的脸。
Drunk people can be so horrible, so obvious. It wasn't easy, but at the same time I met so many nice people who were genuinely interested in me and my face.
我们都被各种各样的社交禁忌所束缚着,因此我们不得不板着脸来问一些213的问题,但这却是直接得到答案的唯一方法。
We are all hog-tied by tedious social taboos which mean we have to ask boring questions with dopey looks on our faces. But it's the only way to get a straight answer.
另一方面,她的品牌显然是建立在她的形象基础上的:不仅是她的名字,还有她的脸,以及她所代表的东西。
On the other hand, her brand is clearly built on her image: Not just her name, but her face, and what she represents.
方老师虽然对人很和气,可是如果谁犯了错误,方老师立刻会紧皱眉头,脸也绷地紧紧的,决不会轻饶。
The teacher is kind to people, but if you make a mistake, the teacher would frown, face is stretched tightly, never lightly.
男性平均脸前额较方,眉毛微扬,眼睛大小适中,双眼皮,高鼻梁,嘴巴不大,但嘴唇较厚。
The average male face has a squared forehead, slightly raised eyebrows, moderate sized eyes with double-fold eyelids, a high nose and a narrow and thick mouth.
方颌畸形一般不存在咬合错乱,患者求治的主要目的是改善容貌,以求达到东方审美标准的椭圆形或“瓜子脸”。
Square jaw is usually not combined with occlusive disorder. and the patient's purpose is to ameliorate their feature.
从她脸上移出挂钩的唯一方法是推入脸里再手术切开脸颊取出倒钩,她的嘴被缝合30针。
The only way to remove it, pulling it back through the face. A surgeon opened up her cheek, removing the hook's barb, and leaving at least 30 stitches inside her mouth.
从她脸上移出挂钩的唯一方法是推入脸里再手术切开脸颊取出倒钩,她的嘴被缝合30针。
The only way to remove it, pulling it back through the face. A surgeon opened up her cheek, removing the hook's barb, and leaving at least 30 stitches inside her mouth.
应用推荐