我们想和你方建立业务关系。
We are desirous of establishing business relations with you.
为需求方与材料和服务的供应方建立一个清晰、直接的连接。
Create clear, direct connections between requestors and suppliers of goods and services.
因我方经营轻工产品,我们将很兴奋与你方建立直接的业务联系。
As we deal in light industrial products we shall be pleased to set up direct business relations with you.
组织的管理者应当考虑与其供方建立合作关系的潜在利益,以便为双方创造价值。
Management should consider the potential benefits of establishing partnerships with suppliers to the organization, in order to create value for both parties.
随着员工、消费者与公众绿色需求的增长,我国企业文化已经需要企业绿色文化的进一步表现,才能更好地与企业各利益相关方建立良好的关系。
With the increase of green demand from staff, clients and public, corporate culture is required to develop further to be green corporate culture, so as to build good relations with its stakeholders.
国民生产总值是半个世纪前制定的,帮助各国建立了衡量经济产出变化的统一方式。
Developed a half-century ago, GNP helped establish a common way among countries of measuring the change in economic output.
另一方面,类似于新闻记者每天在报道和评论新闻时会与生活建立起联系,它把这些概念与日常实际联系起来。
On the other hand, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.
去年,英国政府在印度洋建立了世界上现存最大的海洋保护区,跨越55.4万平方公里,整个保护区均是禁渔区。
The world's largest existing marine reserve, established last year by the British government in the Indian Ocean, spans 554,000 km2 and is a no take zone throughout.
在另一方面,在西方国家,进步的概念是基于建立个人自主和自由。
In the West, on the other hand, the idea of progress rests on establishing individual autonomy and liberty.
在另一方面,这就意味着当你建立了一个新的条目并且想要同步它的时候,你必须为它选择一个分类。
That means on the other hand, if you add a new item and you wish to synchronize it with an external source, you MUST choose a category.
如果讨论的一方或合资企业为了建立自己的收费机制而脱离报业集团,那么这样的谈话就不会触犯竞争法。
As long as any discussions, or joint venture, left the newspaper groups to set their own pricing independently, then any such talks might not breach competition law.
而另一方面,碳交易计划,需要建立新的市场和机构,创建新的规章制度来监督和执行。
A carbon trading scheme, on the other hand, requires the creation of elaborate new markets, institutions, and regulations to oversee and enforce it.
但上个月尼加拉瓜方面升级了:一群尼加拉瓜人在50个士兵的支持下,在哥斯达黎加一方的岸边建立了营地。
But last month Nicaragua went further: a group of Nicaraguans dredging the river set up camp on the Costa Rican side, backed by about 50 soldiers.
一旦请求方通道与服务器通道建立了连接,便会进入绑定状态,并最终进入运行模式。
As soon as the requester channel makes a connection with the server channel, it goes in a binding state and eventually into running mode.
避免轻易受商品价格大起大落伤害的唯一方法是建立一种确保内生经济增长并广泛分配其收益的机制。
The only way to avoid vulnerability to rapidly fluctuating commodity prices is to build mechanisms to ensure endogenous economic growth and wide dispersal of its benefits.
用大量第三方的评论和鉴定来建立信用,并确保这些评价真实有趣。
Use third party comments and testimonials to establish credibility. Use a lot of them.
和面试官建立良好的关系,使得自己的观点和招聘方一致。
Establishes rapport with interviewers and creates the perception of being like them.
比如,第三方工具现在可以查看公共列表,并且可以建立新的算法对用户的权威性进行排名。
Third-party tools, for example, can now look at the public lists and maybe create new algorithms to rank a user's authority on Twitter.
在国际层面上,主要的条约机构——缔约方会议和常设秘书处,得以建立和全面运转。
At the international level, the principal treaty bodies - the Conference of the Parties and the permanent Secretariat - are established and fully functional.
通过平时赠送礼品和在工作中的协助,CEO或许可以同一位地方银行官员建立起深厚的关系,这种关系给了他机会向那位官员索要虚假的银行对账单和询证函。
Through regular gifts and business assistance the CEO might build strong guanxi with a local bank manager that would give him the opportunity to ask for fake statements and confirmations.
曾炜表示,许多餐饮酒店都将餐厨废油的收购权承包给了专人,收购方和餐饮企业间建立比较稳定的购销关系,外人不得插足。
According to Zeng, many restaurants contract out their kitchen waste collection to private parties, a stable set-up in which there is no room for the entrance of an outside party.
如果《蒙特利尔议定书》各缔约方不集体和单独建立强有力的治理和合规架构,该议定书是无法取得如此巨大成就的。
The Montreal Protocol could not have delivered such profound achievements without robust governance and compliance structures put in place by its Parties, both collectively and individually.
治理涉及到建立相关职责和授权负责方,而管理则涉及到确保治理策略实际执行。
Governance involves establishing responsibilities and empowering responsible parties, whereas management involves making sure the governance policies actually occur.
诸如为了联合那些来自南北双方的军事单位而建立两方信任这类的援助资金,只有相当少一部分实现了。
Little of the cash promised to build such things as joint military units, bringing together the forces of north and south in order to build confidence between the two sides, has materialised.
对于我个人而言,我一方面追求童心,一方面建立目标。
对于我个人而言,我一方面追求童心,一方面建立目标。
应用推荐