到现在为止所有信息表明三聚氰胺能导致新陈代谢缓慢。
All information thus far indicates that melamine appears to be metabolically inactive or inert.
摄入更少的热量也减缓了新陈代谢速度,一些数据显示新陈代谢缓慢的人活得更长。
Taking in fewer calories also slows metabolism, and some data indicate that humans with a slower metabolism live longer.
这个谜题的答案在于早期光合生命形式的新陈代谢活动,这种活动缓慢但一定改变了地球大气的化学成分。
The answer to this riddle lies in the metabolic activity of early photosynthetic life-forms that slowly but surely transformed the chemical composition of Earth's atmosphere.
更广泛地说,我们的身体依赖于水化。所以,如果你不是整天喝水,你可能有一个缓慢的新陈代谢,头晕或者皮肤干燥。
To put it broadly, all the body's processes rely on hydration, so if you're not sipping throughout the day, you're likely to have a slower metabolism, groggier head, and, yes, drier skin.
他的体重增加了逾100磅,新陈代谢变得非常缓慢,以至于为了维持目前295磅的体重,他每天不得不比这个体重的普通人少摄入800卡路里。
As he regained more than 100 pounds, his metabolism slowed so much that, just to maintain his current weight of 295 pounds, he now has to eat 800 calories a day less than a typical man his size.
花园蜗牛新陈代谢进化缓慢。
缓慢的新陈代谢和巨大的内部水份储存意味着他们一年不吃不喝仍能生存。
A slow metabolism and large internal stores of water mean they can survive up to a year without eating or drinking.
最终结果是进行缓慢新陈代谢的卡路里更多是用以储存,而不是消耗。
The net result is a more sluggish metabolism that stores, rather than burns, incoming excess calories.
最终结果是进行缓慢新陈代谢的卡路里更多是用以储存,而不是消耗。
The net result is a more sluggish metabolism that stores, rather than burns, incoming excess calories.
应用推荐