第二天,福克斯公司发布新闻稿称该演出门票已在24小时内卖空。
The next day, Fox issued a press release saying the show had sold out in 24 hours.
新闻报道在几分钟内就被送至报纸,而不是几周。
News stories were sent to the papers in minutes instead of weeks.
当一条新闻在网上发布时,我们很难预测它会在多广的范围内被博客和微博所关注,也不知道这样的关注会持续多久。
When a piece of news breaks online, it's hard to predict how widely it will be discussed in blog posts or tweets and for how long.
克罗内先生指出,穆尔凯尔先生为一些经销店工作过,而没有证据证明《世界新闻报》的任何记者参与其中。
Mr Crone pointed out that Mr Mulcaire worked for a number of outlets and there was no evidence that the any News of the Worldjournalist was involved.
作为曾经的反对派,西斯内罗斯正面临着谴责,说他现在播出的那些不痛不痒的新闻是他和查韦斯达成交易的结果。
Mr Cisneros, once an opposition supporter, has faced accusations that his channel's anodyne news output is the result of a deal with Mr Chavez.
答案很简短:每个阿拉伯新闻组织都在“警戒线”内运作,不敢逾越雷池,不过最近,“警戒线”在移动。
The short answer: every Arab news organization operates within “red lines,” boundaries of coverage they dare not cross. But lately, those lines have been moving.
答案很简短:每个阿拉伯新闻组织都在“警戒线”内运作,不敢逾越雷池,不过最近,“警戒线”在移动。
The short answer: every Arab news organization operates within "red lines," boundaries of coverage they dare not cross. But lately, those lines have been moving.
上周一,野村证券研究部(NomuraEquityResearch)的分析师迈克尔•内桑森对新闻集团进行了一番解体分析,颇为有趣。
Michael Nathanson, an analyst at Nomura Equity Research, ran an interesting breakup analysis of News Corp on Monday.
Mozilla正计划通过实现24小时内最大的软件下载量创造吉尼斯世界记录,从而制造更多新闻。
Mozilla is planning to make even more news by setting a Guinness world record for most software downloads in a 24-hour period, which would be a new category.
在中期选举投票的主要时间(晚间8点至11点)内,美国有线新闻网赢得了平均240万人次的收视。
During prime time (8pm to 11pm), CNN notched up an average of 2.4m viewers.
“他与部门员工进行了座谈,如同平常的工作会议一样。”来自《世界新闻》内的消息说。
"He had a chat with the staff and it's very much business as usual," a News of the World source said.
“我和内斯塔的碰撞并不是我病情的起因,只是这次意外帮助我发现我原来就有的问题”,加图索在一次新闻招待会上告诉记者。
"My collision with Nesta was not the cause of my problem, it was just an incident which helped me discover what I had," Gattuso told reporters at a press conference.
随着传统的新闻业务不断地内爆,这些准新闻记者将会在媒体生态环境中扮演越来越重要的角色。
As the traditional journalism business continues to implode, the almost-journalists will come to play an increasingly important role in the media ecosystem.
比赛结束后,记分员将比赛数据发电子邮件到叙事科学软件(已安装在电脑上)上,几分钟内就能完成一条新闻。
After a game, scorekeepers E-mail game data to Narrative Science, which feeds it into a computer and spits out a story in minutes.
你要向媒体说明,这个新闻点是某个问题的解决之道。 说明的时候尽量简短,30秒内说完最好。
Explain how the idea you are pitching is the solution to a problem—and do it quickly, in less than 30 seconds.
在新闻稿格式内自动产生垃圾网页将毫无用处。
Automatically generating garbage pages in press release format will help NO ONE.
安装完成之后,该软件可以根据地理位置搜索1000英尺范围内的新闻,这些新闻来自你的邻居,以及整个城市。
Once installed, the app will geo-locate you upon being launched to deliver the news within 1000 feet of where you are standing, from your neighborhood, or from the entire city.
我发现自己在过去的一周内,经常用谷歌去寻找讨论,实时,新闻和其他搜索的子类型中有关她的信息,去看最新有关于她的东西。
I have found myself many times in the last week using Google to look for Kim in Discussions, Real-Time, News and other search sub-types to see the latest that someone has written about her.
别担心,我们也不安全:叙事科学软件通过调取数据在几分钟内就能完成一个在线体育新闻。
Don't worry, we're not safe either: Narrative Science can produce an online sports story from data within minutes.
在几分钟内,列车就经过了萨拉热窝假日旅馆,它黄色的外墙很好辨认。从1992年至1995年萨拉热窝被围期间,这里是新闻记者的避难所。
Within minutes we were passing the distinctive yellow exterior of the Sarajevo Holiday Inn, the place of refuge for journalists covering the siege between 1992 and 1995.
乌兹别克斯坦“扎洪”新闻社记者:你如何评价现阶段上海合作组织框架内的经贸合作?
Journalist from Jahon (a news agency of the Uzbek Ministry of Foreign Affairs) : What's your comment on the current economic and trade cooperation within the framework of the SCO?
比如,在过去两个小时内,BNO推送了八条新闻,其中五条被标记为高优先级。
In the last two hours, for example, BNO has pushed out eight news updates and five of them have been marked high priority.
世界范围内,美国的情况最糟,而许多的媒体新闻是美国产生的,故而显得极其消极。
The United States is the worst case that we see worldwide, and a lot of media news comes out of the US, so it is exceedingly negative.
布列维克受到警方拘留,在未来八周内无法接触到新闻或网络。
Mr Breivik is in police custody, in solitary confinement without access to news or the internet for the next eight weeks.
有趣的是,新闻稿暗示,这项决定是该组织内企业和成员施加压力的结果。
It is interesting to note, as the press release seems to indicate, that this decision was a result of pressure from the industry and members of the group.
有趣的是,新闻稿暗示,这项决定是该组织内企业和成员施加压力的结果。
It is interesting to note, as the press release seems to indicate, that this decision was a result of pressure from the industry and members of the group.
应用推荐