英国广播公司的一个节目“新闻之夜”最近对“慈善劫客”进行了报道。
“Newsnight”, a BBC news programme, recently ran a report on “chuggers” (charity muggers).
英国广播公司的一个节目“新闻之夜”最近对“慈善劫客”进行了报道。
"Newsnight", a BBC news programme, recently ran a report on "chuggers" (charity muggers).
在新闻之夜(7月8日)史蒂夫·库根表示:“人们一直说这是媒体界非常糟糕的一天。”
Coogan stated on Newsnight [8 July] : "People keep saying it is a very bad day for the press."
在BBC新闻之夜11月29日播放的采访节目中,他说他不惧怕死亡,但对其会造成朋友和家人的悲伤感到很遗憾。
In a BBC Newsnight interview to be broadcast on 29 November, he says he is not afraid of death, but regrets the fact that it will cause distress to friends and family.
微软全国广播公司节目主持人克里斯·马修斯指出——就如同在《新闻编辑室》中,《新闻之夜》的高级制片人吉姆·哈珀说的那样——这是一次过失,最重要的是错失了良机。
MSNBC's Chris Matthews pointed out - as News Night's senior producer Jim Harper does in the episode - that this gaffe was, above all, a missed opportunity.
自五年前初次登场,年度之夜就一直致力于出版摄影和新闻摄影业。
Making its debut 5 years ago, the Night of the Year is dedicated to press photography and photojournalism.
自五年前初次登场,年度之夜就一直致力于出版摄影和新闻摄影业。
Making its debut 5 years ago, the Night of the Year is dedicated to press photography and photojournalism.
应用推荐