保存在阿尔卑斯山一带的村庄中的新石器时代的长柄紫杉木质勺子一直留存到现在,其历史可以追溯到公元前3000年。
Long-handed Neolithic spoons of yew wood preserved in Alpine villages dating to 3000 B.C. have survived.
大约5000年前,甚至在第一个埃及金字塔建成之前,一些令人惊叹的新石器时代的遗迹——坟墓,就已经在爱尔兰、英国和附近的沿海岛屿的不同地方搭建起来了。
It was about 5000 years ago, even before the first Egyptian pyramid that some amazing Neolithic monuments—tombs, were erected at various sites around Ireland, Great Britain and coastal islands nearby.
考古学家挖掘出一些有趣的新石器时代的遗迹。
The archaeologists have dug up some interesting Neolithic remains.
考古学家挖掘出一些有趣的新石器时代的古物。
The archaeologists have dug up some interesting neolithic remains.
许多人更加相信古老的新石器时代的传统而不是现代科学的观察。
Many people tend to place more trust in ancient neolithic traditionsthan in the observations of modern science.
以前我们从未发现过新石器时代的合葬尸骨,更不要说相互拥抱在一起的了。
There has not been a double burial found in the Neolithic period , much less two people hugging.
以前我们从未发现过新石器时代的合葬尸骨,更不要说相互拥抱在一起的了。
There has not been a double burial found in the Neolithic period, much less two people hugging.
地球上最富有的文明,和他们新石器时代的祖先劳动的一样艰辛。
The richest civilizations on earth sweated every bit as hard as their Neolithic ancestors.
属黄河中游地区新石器时代的仰韶文化,位于陕西省西安半坡村。
Banpo culture of the Neolithic age in the middle reaches of the Yellow River is the Yangshao culture, located in xi 'an Banpo village in Shaanxi Province.
从新石器时代的村落,到罗马军团中队,许多机构都似乎是围绕邓巴人数来组建。
Many institutions, from neolithic villages to the maniples of the Roman army, seem to be organised around the Dunbar number.
这里有悠久的文明史,台州的仙居发现了新石器时代的下汤文化遗址。
Here is the site for a very old civilization marked by the neolithic xiatang culture found in xianju taizhou.
这里有悠久的文明史,台州的仙居发现了新石器时代的下汤文化遗址。
Here is the site FOR a very old civilization marked by the Neolithic Xiatang Culture found in Xianju, Taizhou.
关于海岱地区新石器时代的玉器,此前已有学者从不同角度作过研究。
Some scholars have study the jades in Neolithic period in Haidai region from different angles, but few analyses on the origin of raw material of jade and technology.
然而,它在新石器时代的年龄之后是人开始在正式的生产中利用这种材料。
However, it was after the Neolithic Age that people started to utilize this kind of material in formal production.
仰韶文化是距今约5000 ~ 7000年中国新石器时代的一种文化。
Yangshao culture is now about 5000 to 7000 of a Neolithic culture in China.
黄河三角洲源自新石器时代的悠久历史,留下了丰厚且颇具区域特色的古文化遗存。
The Yellow River Delta originates from the New Stone Age. It remains rich and generous ancient culture which has regional features.
陶瓷在中国有着悠久的历史,远在6000年前的新石器时代的早期,就已经发明了陶器。
Ceramics began in China 6000 years ago during the New Stone Age, whose advent was marked, among other things, by the invention of pottery. The earliest earthenware was moulded by hand ;
之前的勘测中,在这些石头上发现了一些古代雕刻,其中包括著名的新石器时代的“尖刀”。
Some ancient carvings have previously been found on the stones, including a famous Neolithic "dagger".
同时,一探究竟,看看新石器时代的壁画是如何与现今的建筑发展趋势相契合的?也将非常有趣。
It is also interesting to see how that Neolithic-age fresco is in compliance with today's architectural trends.
新石器时代的定居者来到,其次是青铜时代谁属美丽的黄金首饰的工艺和防御性居住区开始认识的人。
Neolithic settlers arrived, followed by Bronze Age people who were known for the beautiful craftsmanship of gold jewelry and the beginning of defensive habitations.
它可以认为是有史以来在欧洲北部发现的、保存得最为完好的新石器时代的村落,是一个世界遗产的地点。
It's considered the best preserved Neolithic village ever found in northern Europe and is a World Heritage site.
据《每日邮报》11月19日的报道,最近有消息声称,新石器时代的工程师们在建造巨石阵时可能使用了球轴承。
Neolithic engineers may have used ball bearings in the construction of Stonehenge, it was claimed today.
希拉松塔奇提特洞穴一直被纳图夫人所占据,并且在旧石器时代到新石器时代的过度阶段开始在那里建造永久性的住房。
Hilazon Tachtit was occupied by the Natufians, hunter-gatherers who began to build permanent dwellings during the transition between the prefarming Paleolithic and the agricultural Neolithic periods.
希拉松塔奇提特洞穴一直被纳图夫人所占据,并且在旧石器时代到新石器时代的过度阶段开始在那里建造永久性的住房。
Hilazon Tachtit was occupied by the Natufians, hunter-gatherers who began to build permanent dwellings during the transition between the prefarming Paleolithic and the agricultural Neolithic periods.
应用推荐