大约午夜时分,九枚炸弹在曼谷全境各地爆炸,泰国的新年庆祝活动被暴力破坏。
The new year celebration in Thailand was shattered by violence when nine bombs exploded across Bangkok around midnight.
黛米一直对东方艺术和哲学很感兴趣,她从中获得灵感,创作了这本关于中国新年庆祝活动的书。
Demi has long been interested in Eastern art and philosophy, which inspired her to create this book about the Chinese New Year celebration.
苗族的一个新年庆祝活动。
One of the New Year's celebration activities for the Miao nation(This photo and caption were submitted to My Shot.)
这些指示标志灯的客人,是祖先的新年庆祝活动。
These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration.
这是为数不多的提及新年庆祝活动的传统节日颂歌。
It is one of the few traditional holiday carols that makes mention of the New Year celebration.
年底举行的中国新年庆祝活动,在正月十五的这一天。
The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon.
这些传统的许多人开始与美索不达米亚的新年庆祝活动。
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god - Marduk.
这些传统的许多人开始与美索不达米亚的的新年庆祝活动。
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god - Marduk.
印度的新年庆祝活动为屠妖节,要到十月或十一月才会举行。
The Festival of Lights—a Hindu New Year's celebration—doesn't occur until October or November.
在中国,新年庆祝活动因各地方的习俗和传统不同而有很大的差异。
Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely.
一般农历的正月十五为元宵节,这一天也标志着新年庆祝活动的结束。
Usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of New Year festivities.
一名男子击鼓表演农历利马市中心的2010年2月13日新年庆祝活动。
A man performs with a drum during Chinese New Year celebrations in downtown Lima February 13, 2010.
悉尼中国新年庆典活动是亚洲以外规模最大、影响最广的中国农历新年庆祝活动。
Chinese New Year Festival in Sydney is the biggest and most influential Chinese New Year festival outside Asia.
第四步:买红色的新衣裳在中国新年庆祝活动中穿着;这颜色被认为是吉利的。%。
Step four: Buy new, red clothes to wear throughout the Chinese new Year celebration; the color is considered lucky.
今天是第15次和最后一天的农历新年庆祝活动,这标志著人民的传统照明鞭炮和烟花。
Today is the 15th and final day of the Lunar New Year celebrations, which people traditionally mark by lighting fire crackers and fireworks.
吉隆坡市中心一名工人完成一幅庆祝中国新年巨幅看板的最后修饰,为农历新年庆祝活动做准备。
A worker gives a final touch-up to the giant Chinese New Year billboard in down town Kuala Lumpur, in celebration for the Lunar New Year celebrations.
自汉朝(公元前206年—公元221年)起,元宵节就已成为了中国新年庆祝活动中的一部分了。
The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC - 221 AD).
为了过元宵节,一个小女孩在一个市场上选灯笼。在阴历新年的第十五天的元宵节标志着新年庆祝活动的结束。
A girl selects lanterns at a market to prepare for the lantern Festival, which marks the end of Spring Festival celebrations on the 15th day of the Lunar New Year.
这不是你的特点,因为你是一个高度社会化的迹象,特别是在假期的时间,不过今年你可能需要有一个简单的新年庆祝活动。
This is not characteristic of you, as you are a highly social sign, especially at holiday time, but this year you may want to have a simple New Year's celebration.
《孤独星球》表示:“盛大的烟花表演,用炫目的白色串灯装扮的各式各样的船只,以及现场的音乐演奏拉开了新年庆祝活动的序幕。”
Lonely Planet says: "in the run-up to the big fireworks display, vessels of all shapes and sizes decked out in dazzling white rope-light to the sound of live music."
在过去的三年里,外滩的灯光表演在新年前夜的庆祝活动上成功举办,但今年的灯光表演被取消了,现场的警察也减少了。
For the last three years, light shows on the Bund have been successfully held for New Year's Eve celebrations, but this year the light show was canceled and there were fewer police on hand.
在过去的三年里,外滩的灯光表演在新年前夜的庆祝活动上成功举办,但今年的灯光表演被取消了,现场的警察也减少了。
For the last three years, light shows on the Bund have been successfully held for New Year's Eve celebrations, but this year the light show was canceled and there were fewer police on hand.
应用推荐