欧盟已经通过法案规定明年实施《新巴塞尔协议》。
The European Union has passed legislation to implement Basel 2 next year.
还会讲到银行监管,比如巴塞尔协议和新巴塞尔协议。
It's also about bank regulation, such as the Basel Accord, Basel I and Basel II.
新巴塞尔协议对商业银行的资本管理提出了新的要求。
The new Basel agreement put forward the new request to the capital management of the commercial bank.
新巴塞尔协议首次将操作风险纳入银行资本计量与监管范围。
Basel II will be the first operational risk measurement and capital into the Banks under its jurisdiction.
《新巴塞尔协议》指望依靠“市场约束”来承担部分监管工作。
The Basel 2 rules count on "market discipline" to do some of the work of keeping Banks in line.
招商银行信用卡中心自2007年开始实施《新巴塞尔协议》。
China Merchants Bank Credit Card Center began to implement The New Basel Capital Accord in 2007.
新巴塞尔协议的出台标志着国际银行业进入了全面风险管理阶段。
The appearance of the New Basel Accord is a landmark of international banking industry entering the total-risk management epoch.
同时,对新巴塞尔协议中有关商业银行风险的度量问题进行了说明。
Meanwhile, the new Basel Accord on the commercial bank's risk measurement issues for an explanation.
新巴塞尔协议提出的三大支柱为最低资本要求、官方监管和市场约束。
Minimum capital requirement, official supervision and market discipline are put forward by the new Basel Accord as the three pillars of bank supervision.
新巴塞尔协议将操作风险纳入风险管理框架,为其设定新的资本要求。
Discussion on the Risk Control of Our Countrys Banking Business form the New Basel Capital Accord;
各银行普遍认为执行《新巴塞尔协议》将能使它们减少15%的监管资本。
On average, the Banks thought that applying Basel 2 rules would allow them to decrease their regulatory capital by 15%.
出于这些担心,美国决定稍后以一种更为循序渐进的方式实施《新巴塞尔协议》。
Those worries have persuaded America to adopt Basel 2 later and more gradually.
从某种程度上讲,次贷危机就是新巴塞尔协议的一次失败,该协议甚至还没有正式生效。
To some extent, the subprime crisis is a failure of Basel II, which is not even fully born yet.
在计算信用风险和配置资本问题上,《新巴塞尔协议》为银行提供了两种方法供他们选择。
Basel 2 invites Banks to choose between two approaches when calculating credit risk and capital allocation.
风险是银行运营的核心要素,关注风险就是关注国际银行业产生新巴塞尔协议的相关规定。
Risk is the core factor of bank operation process. Pay attention to risk is to pay attention to the new Basel protocol generated by international banking.
操作风险日益受到专家学者的关注,新巴塞尔协议规定操作风险为银行业面临的三大风险之一。
The operating risk increasingly attracts the scholars attention, and new Basel accord stipulates operating risk as one of three risks of Banks.
一个相当保险的押注是,新巴塞尔协议(不管多么繁重),将会为两者在资本与流动性上的公平竞争提供基础。
One reasonably safe bet is that a new Basel agreement, however onerous, will provide the basis for a level playing field on capital and liquidity.
经济资本概念是2004年正式发布的新巴塞尔协议倡导的,并为世界领先银行所实践的资本概念。
The economic capital was advanced by the New Basle Accord in 2004, and it is becoming the advanced concept in practice.
在新巴塞尔协议主导的旧规则下,投资者信心已经处于最低点,一些人担心银行还在粉饰资产负债表。
Investors' confidence in the old rules, governed mainly by the Basel 2 regime, is at rock bottom and some fear that Banks are still massaging their balance-sheets.
同时,《新巴塞尔协议》的推行又对有志于成为全球性商业银行的中资银行提出了更高的风险管理要求。
At the same time, the applycation of New Bsael Agreements needs China's banks which oriented international banks to improve their risk management.
本文在新巴塞尔协议的银行风险监管框架的基础上,对加强我国银行业的监管和防范风险提出了几点对策。
On the basis of the frame of supervising of Banks in New Basel Agreement, the thesis takes some countermeasures on the strengthening supervising Banks and preventing risks.
次贷危机的爆发使得人们对新巴塞尔协议运行的有效性产生质疑,对新巴塞尔协议的重新思考也应运而生。
The occurrence of subprime crisis aroused the doubts on the efficiency of Basel II, leading to the reconsideration of its supervision framework.
通过银行操作与银行监管的动态博弈模型,对新巴塞尔协议中对银行监管的精神给予更加具体、形象的描述。
This paper establishes a dynamic game model to explain the spirit of New Basel Agreement vividly and concretely.
内田和人强调,新巴塞尔协议中,对于一些面临巨大利率风险的银行,像是日本的银行,有一些所谓的“异量标准”。
Mr Uchida notes that under Basel 2 bank-capital rules there are so-called "outlier criteria" for banks with a heavy exposure to interest-rate risk, such as the Japanese banks.
本文的目的是讨论如何利用征信体系中的公共信用信息系统(PCR)服务于新巴塞尔协议意义下的商业银行资本监管。
The paper aims systematically at investigating how to use public credit registry(PCR) to serve capital regulation of banking system under Basel II.
至今这个体系已经良好运作了20年,但是它即将被另一个巴塞尔公约所取代,新巴塞尔协议,其实它已经实施了好几年。
This system has worked well for twenty years now but it is being superseded by another Basel Convention -basel II -which has been going on for some years now.
为了能够有足够的时间解决上述问题,美国计划于2008年开始实施《新巴塞尔协议》,即其在此之前有3年的过渡期。
To allow more time to deal with these concerns, America plans to implement Basel 2 only from 2008, and with a three-year transition period.
恰好在新巴塞尔协议达成前,德意志银行(德国最大的银行)开始疾呼资金。而这样看来,这种呼喊似乎不太可能树立新风。
In this light the cash call that Deutsche bank, Germany's biggest bank, embarked on just before the new Basel guidelines were released seems unlikely to set a trend.
《新巴塞尔协议》于2006年底在西方10国集团国际活跃银行实施,它对国际银行业风险管理提出了更加完善的要求。
The New Basel Agreement implemented by the West 10 Group international Banks by the end of 2006, puts much more perfect demands on risks management for international bank industry.
分析家说究竟“异量标准”能否实现新巴塞尔协议到巴塞尔协议3的转换还是未知数,但是他们仍然担心银行面临的利率风险的问题。
Analysts say it is not known whether the "outlier criteria" will survive the switch from Basel 2 to Basel 3 but they are still nervous about the Banks' exposure to interest-rate risk.
应用推荐