听着MP3,我发现飞机已经在伦敦希斯路机场降落了。
Listening to my mp3s, I noticed our plane had already landed at London Heathrow Airport.
戴夫·何洛威说,他至今怀疑范·德·斯路特和那对卡尔坡兄弟。
Dave Holloway said he was still suspicious of van der Sloot and the Kalpoe brothers.
余下10%的财产,将给我的远方侄子彼斯路得·卡西莫尔——从未见过面的远亲。
In addition 10% properties. Will give my distant place nephew other Si rood. Cassie Mole. Has never met distant relative.
范·德·斯路特曾说,他们在彼此吻别之后,他在她酒店附近的海滩上离开了何洛威。
Van der Sloot has said he left Holloway on a beach near her hotel after they had kissed.
地方当局要求所有长途车只能在玛丽勒浜路沿线公共汽车站载客、车,不得驶入格蓝特沃斯路。
Please be advised that all coach drivers are to pick up or drop off passengers at the bus stop along MARYLEBONE ROAD and not to enter Glentworth Street as required by the local authority.
大批青少年在圣安德鲁斯路聚集,声称已经有了明确目标。即把沿街建筑墙壁推倒,以收集砖块围攻警察。
Teenagers gathered on st Andrews Road - said to have been a preplanned destination - broke down walls on terraced streets so they could collect bricks to throw at police.
“西班牙人被这些在冰上的[滑行步兵]进行的大规模战略演习惊得目瞪口呆”(约翰·劳斯路普·莫特利)。
"The Spaniards were astonished at these novel maneuvers [by musketeers on skates] upon the ice" (John Lothrop Motley).
他当时正在带领游客们参观这座城市,参观的地点包括福尔斯路、香吉尔路、以斯托蒙特议会大楼、以及泰坦尼克区。
He was taking them on a tour of the city, which included the Falls and Shankill roads, Parliament Buildings at Stormont and the Titanic Quarter.
我曾看到一只红隼在德普津煤气厂上空飞翔,也曾听到尤斯顿路的画眉鸟一流的歌喉。
I have seen a kestrel flying over the Deptford gasworks, and I have heard a first-rate performance by a blackbird in Euston Road.
正是这条巨大的围栏阻止了普里克尔斯找到回去的路。
It was this huge fencing that prevented Prickles from finding her way back.
正因如此,黛尔·罗德里格斯从英格兰一路来到加州托伦斯市布鲁克代尔南湾的餐厅。
That's what brought Dayle Rodriguez, all the way from England to the dining room of Brookdale South Bay in Torrance, California.
这就是28岁的黛尔·罗德里格斯从英国一路来到加州托伦斯布鲁克代尔南湾的餐厅的原因。
That's what brought Dayle Rodriguez, 28, all the way from England to the dining room of Brookdale South Bay in Torrance, California.
塞巴斯蒂安走到那人跟前,问他哪条路去高山牧场最安全。
Sebastian, approaching the man, asked some information concerning the least dangerous ascent to the Alp.
一路上,他遇到了神秘的舞者内斯林。
莉斯建议我到米尔路的商店试试看。
桑利斯和日尔贝路瓦会将我们一直带回到中世纪。
Senlis and Gerberoy take us back all the way to the Middle Ages.
最终,我找到了今后的日子在牛津的住处,莱克福德路46号,和斯特罗布·塔尔博特、弗兰克·阿勒同住。
Eventually, I found a home for the rest of my stay at Oxford with Strobe Talbott and Frank Aller, at 46 Leckford Road.
1958年,圣易路斯的科学家们就开始收集婴儿的牙齿以研究地面试验与人类接触之间的联系。
In 1958 scientists in st Louis began a campaign to collect baby teeth to study the link between above-ground testing and human exposure.
为了消磨时间,我拿出了我的素描簿,话来一张我父母的第一所房子的透视图”威斯米斯特路,罗切斯特市,纽约。
To pass the time, I take out my pad, draw a schematic of the first house my parents bought: Westminster Road, Rochester, New York.
萨路斯说,如果你从未接受过好的入职教育,“你可能不知道自己缺失了什么。”
If you've never been through a good orientation experience, "you may not know what you're missing," Salluce says.
于是路得与波阿斯的使女常在一处拾取麦穗,直到收完了大麦和小麦。
So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean until the barley and wheat harvests were finished.
于是路得与波阿斯的使女常在一处拾取麦穗,直到收完了大麦和小麦。
So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean until the barley and wheat harvests were finished.
他回到霍格·沃兹,用飞路粉进了博恩斯教授的公寓。
He returned to Hogwarts and used Floo Powder to enter Professor Burns' Chambers.
在圣路易斯,坐在路缘上喝从酒桶里接下来的啤酒就违反了法律。
It's illegal to drink beer out of a bucket while you're sitting on a curb in St. Louis!
黑斯廷斯提醒他们,前面的路比他所预想的要难走得多,他让他们在这里扎营,然后等着他回来指点一条更好走的路。
Hastings warned the Donner party that the route ahead was more difficult than he had thought. He asked the emigrants to make camp there and wait until he could return to show them a better way.
阿拉斯加高架路,作为西雅图的交通动脉,经过2001年地震后被严重损毁,检测者发现一些支撑住下沉了5英尺,并危及到了整体结构。
After an earthquake in 2001 damaged the Alaskan Way Viaduct, a trafficartery in Seattle, inspectors found that some supports had subsided 5 in., weakening the structure.
由于设计中的居民区正对着污染的明斯科路,工业区对着景色如画的高尔夫球场地,设计者分别受到了批评。
They were criticized for inversion of residential and industrial areas which faced the polluted Minsk road and picturesque golf field, respectively.
一条西部棉口蛇在穿越伊利诺斯一条河堤路的旅途中未能幸存下来。
A western cottonmouth didn't survive the trip across a levee road in Illinois.
于是雅各和一切与他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
于是雅各和一切与他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
应用推荐