佛洛依德认为文明本身就是,每个人都想要的爱的间接积累。
Civilization itself, on Freud's view, is an indirect accumulation of the love that everybody wants.
换句话说,我们的生活正面临是一场明确而现实的危险,威胁甚至针对我们的文明本身。
In other words, we're facing a clear and present danger to our way of life, perhaps even to civilization itself.
但是作为投资人——典型的黄金热徒们,他们只是希望任何形式的纸上财富全部崩溃,同时崩溃的还有文明本身。
But the quintessential gold bug is an investor who expects every form of paper wealth to collapse, along with civilisation itself.
这样一种文明的存在本身就会告诉我们,长期生存是可能的,并给我们一些乐观的理由。
The mere existence of such a civilisation will tell us that long-term survival is possible, and gives us some cause for optimism.
如果我们想培育出更文明地运用技术的方式,就必须着眼于文化,而不是技术本身。
If we want to foster a more enlightened use of the technology, we have to begin with culture, not with the technology itself.
以下六大趋势正在融合形成毁灭全球的完美风暴,如不加以重视,其中每一个本身就是一个潜在的文明毁灭者。
The following six trends are converging to form the perfect storm for global destruction, each of which is a potential civilization buster in its own right, if left unchecked.
可是,说实在的,脆弱得不堪一击的现代文明,就像人本身一样脆弱,在它面前,我无话可说。
But, to tell the truth, modern civilisation is just like a person's own body, so fragile it can not stand a single blow, and facing it I have nothing to say.
作为一位令人尊敬的科学哲学家,费耶·阿本德关注的并非科学本身,而是社会文明的进步和人的现实生活。
As a respected philosopher of science, what Feyerabend concerned is advancement of social civilization and the realistic life of human beings, not science itself!
废墟上的文明、景点中的寺庙、迷离的物质环境、困倦的生活本身促成了他所有的情感来源。
The civilization over ruins, temples in scenic spots, blurred material environment and drowsy life form the sources of all his sensibility.
现在一本新的书,企业帝国的基础,向那视野挑战而且断言全球化是像生意本身一样的旧-的确,像文明一样的旧。
Now a new book, Foundations of Corporate Empire, challenges that view and asserts that globalisation is as old as business itself - indeed, as old as civilisation.
复杂本身不是坏事,而是现代文明的特征。
Complexity is not in itself a bad thing. It is, in fact, a hallmark of modern civilization.
大自然的精神已经离开了现代的文明人;在我看来,我们正在企图使树木本身也开化了。
The spirit of Nature has left the modern civilized man, and it seems to me we are trying to civilize the trees themselves.
从历史变迁的角度看,它根植于人类和人类生活本身,是人类摆脱野蛮走向文明的标志。
From the perceptive of historical transformation, it is deeply rooted in human being and human life, and becomes the symbol of man shaking off barbarism to civilization.
凡是乐成的企业,都有专属于本身企业的企业文明,而没有企业文明的公司,经常很难达成企业久远的、结实的生长。
Every successful enterprise has the exclusive enterprise culture for itself. On the other hand, enterprises without culture usually meet difficulty in pursuing long-term and stable development.
凡是乐成的企业,都有专属于本身企业的企业文明,而没有企业文明的公司,经常很难达成企业久远的、结实的生长。
Every successful enterprise has the exclusive enterprise culture for itself. On the other hand, enterprises without culture usually meet difficulty in pursuing long-term and stable development.
应用推荐