文学语用学是一门新兴的边缘学科。
文学语用学的理论源泉是普通语用学。
These theories are the foundation of literary pragmatics and function as new perspectives of literary criticism.
文学语用学作为一门新兴边缘学科,正受到文学和语用学界的重视。
Literature pragmatics (LP) is an interdisciplinary subject being emphasized in the fields of literature and pragmatics.
我1988年毕业于上海外国语大学,主修英语文学与语言学,并于1998年获得了语用学硕士学位。
I graduated from Shanghai Foreign Languages University in 1988, majoring in English literature and linguistics. I got my Master's degree in pragmatics in 1998.
本文的研究目的是通过分析在特定语境下文学作品中特殊会话含义的翻译,试图从语用学的视角解释翻译过程和翻译结果。
The thesis analyzes the translation of all these particularized conversational implicatures under certain context, trying to explain translation process and product from the perspective of pragmatics.
此外,本文的分析有助于从语用学角度欣赏文学作品,进而促进语言学与文学的交叉研究。
Furthermore, the analysis might be helpful to the appreciation of literature from the perspective of pragmatics, thus promote the interdisciplinary researches between linguistics and literature.
但是,大量的文献资料表明,古今中外的学者大多是从文学,艺术,社会学,心理学,语用学,语言学等不同角度来探讨幽默。
Therefore, although humor has been studied for a very long time, most are from the perspective of literature, art, sociology, psychology, pragmatics or linguistics.
但是,大量的文献资料表明,古今中外的学者大多是从文学,艺术,社会学,心理学,语用学,语言学等不同角度来探讨幽默。
Therefore, although humor has been studied for a very long time, most are from the perspective of literature, art, sociology, psychology, pragmatics or linguistics.
应用推荐