• 同时翻译语言学文学社会问题结合,探讨性别因素翻译研究关系

    And it also connects translation with linguistics, literature and social problems, exploring the relationship between gender issues and translation studies.

    youdao

  • 商业性的写实文学出版了本书:《后现代魔术:资讯时代魔术艺术魔力语言符号一个魔术师语言学诠释》。

    He writes poetry and nonfiction and has published two books: Postmodern Magic: the Art of Magic in the Information age and Magic Power Language Symbol: a Magician's Explanation of Linguistics.

    youdao

  • 本文第二部分通过使用语言学语义学文学分析方法分析广告英语的标题口号正文

    By means of semantic and literary style analysis, the second part of this dissertation analyzes the headline, slogan and body.

    youdao

  • 曾先后获得河北师范大学英语语言文学硕士学位上海外国语大学外国语言学应用语言学博士学位。

    He earned his M. A. in English Lanuage in Hebei Normal University and his PhD in Foreign Linguistics and Applied Linguistics in Shanghai Foreign Studies University.

    youdao

  • 曾先后获得河北师范大学英语语言文学硕士学位上海外国语大学外国语言学应用语言学博士学位。

    He earned his M. A. in English Lanuage in Hebei Normal University and his PhD in Foreign Linguistics and Applied Linguistics in Shanghai Foreign Studies University.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定