它们也被纳入了教育,像读书课,给孩子们完整的文学体验:被丢弃工的孩子、邪恶的巫婆、救美的英雄。
They've also entered educational programmes as "reading books" and helped give literature as a whole a set of motifs – abandoned children, wicked witches, brave men who save women.
人们可以体验不同的高科技,通过与天文馆的展品交流来了解天文学。
Different high technologies will be experienced so that people can get knowledge about astronomy by communicating with the exhibits in the planetarium.
我反对的是将电子书籍变成一个多媒体体验,而淡化了文学的意义。
I'm against turning an ebook into a multimedia experience that detracts from the work of literature.
作为一本有影响力的文学作品,这本书还值得进一步研究,甚至即使你忽略这个绝妙的香格里拉世界,这本小说仍能给你带来愉悦的阅读体验。
It is underrepresented for such an influential piece of literature, and it is a very enjoyable read even ignoring the wonderful world of Shangri-La. [read it here.]
我真的很享受这种体验,尽管评价故事还为时过早,和我的语言水平显然不能让我进行文学价值的判断。
I'm really enjoying the experience, though it's too early to judge the story, and my language level obviously doesn't allow me to pass judgment on the literary value.
文学翻译以原作审美情感的移植为核心,这一过程可描述为情感判断、情感体验、情感移植的线性序列。
Literary translating is essentially reproducing aesthetic emotions of the source text, which involves the translator's judgment, experience and transplantation of them.
儒森汉语“印象中国”留学项目不是单纯的中文学习,儒森汉语同时将带领您一起真正体验中国博大精深的文化底蕴。
Mandarin Garden "Impression of China" Study Abroad and Travel program is not only a Chinese training program but also bringing you to experience real Chinese profound culture.
文学作品的最高价值在于其中凝聚着的作家对自然、对生活、对艺术、对社会、对历史、对生命、对宇宙深刻的情感体验和哲学思考;
The highest value of literary works is that the authors embody their deep emotions and psychological thinking to nature, life, arts, society, history and universe in their works.
贬谪文学不仅反映贬谪文人生活体验和思想感情,它更是一种历史精神的言说与延展。
Relegation literature not only reflects the living experience, thought and sentiment, but also is the description and extension of historical spirits.
翻译美学对文学翻译的研究尤为适合,因为文学本身就是美的享受、美的体验。
Translation aesthetics can better fit the research on literary translation since literature itself is the experience and representation of beauty.
女性的城市体验是90年代女性文学的一个关注焦点。
The females' urban experience is a focus in female literature of the 90's.
反思或认同,人生或历史,体验或追求,感知或希冀,“新主体性”文学的边界是模糊和流动的。
The border of the "new subjectivity" literature is fluid, moving between Retrospection or identification, life or history, experience or pursuit, perception or expectation.
哲学应当汲取文学对人和人生的真诚体验、想象力与富于表现力的语言艺术。
Philosophy should draw the sincerely experience of life and imaginative power and popular language from literature.
探索年少一代身心成长秘密,表现孩子对其成长的自我体验,是我国当下儿童文学的精神底色。
It is our present national spirit background color of childrens literature to explore the secrets of teenagers growth and to show their self growing experience.
她始终坚持知识分子的写作立场,从自我真切的生命体验出发,以个性化的言说方式执着于对文学创作精神向度和审美维度的追求。
From the self-clear life experience, she always persists intellectual's writing standpoint; insists to pursue the literature creation spirit orientation and the esthetic dimension by the bardian word.
女性以日记、书信的形式进入文学世界,写下自己的情感体验,记述女性的心路历程,充满了女性真实的声音。
The females enter the world of literature by recording their emotional experience and the psychological process of females which are full of the true voice of women.
体验教学在国内外有悠久的历史,并且与语文学科的精神本质有着独特的契合。
Experience teaching, which has a long history at home and abroad, agrees uniquely with the spiritual essence of the Chinese discipline.
椎名麟三是战后日本转向体验文学的代表作家之一。
Shiinarinzo was one of the representative writers of the post-war Japanese vertebral experience literature.
本文从文学汉语的角度分析新感觉派对都市体验的表达。
This article is to analyze the New Sensualisms expression of urban experience from the perspective of literary Chinese.
流亡作家独特的生命体验,决定了流亡文学创作中独特审美视角的选取。
Exile author's special life experience decides the choice of the special aesthetic Angle which is in the creation of the exile literature.
本文试图通过对中国现代留日作家“日本体验”的分析,总结中国现代文学发生的内在规律。
By analysing "experience of Japan" of the modern Chinese writers studying in Japan, the thesis tries to summarize the inherent law of modern Chinese literature's emergence.
文学与艺术中以“瞬间诗学”为主要审美特质的“瞬时”的现代性体验也发生了从“震惊”到“眩晕”的嬗变。
In art and literature, "instantaneity" experience of modernity with the aesthetic feature of "instantaneity poetics" undertakes a transformation from "shock" to "dizziness".
从选择作品到阅读体验再到欣赏结果,儿童文学的整个欣赏过程都表现出追求快乐自由、充满幻想的游戏精神。
Whether in choosing the stories or in reading the stories, the whole course of appreciating the(children's) literature is a course of recreation pursuing freedom and full of illusions.
在当初,作为一个年青人就应该到法国学习礼仪和体验文学,到德国去学如何鉴赏音乐,还有到罗马广场去亲自观感一下历史。
A young man was expected to acquire good manners and a taste for literature in France, an appreciation of music in Germany, and some feeling of history in the Roman Forum.
基于对文学及文学教育特点的认识,我们提出文学教育的三个策略,即审美化教学策略、体验性教学策略和对话式教学策略。
Based on the understanding about literature and literature education, we advance three strategies, they are appreciation teaching strategy, experience teaching strategy and dialogue teaching strategy.
这一文学史的重要事实提示我们应当重新估价生存“体验”之于中国现代文学发生的意义。
This important fact in literature history reminded us to reevaluate the significance of 'living experience' to the origin of Chinese modern literature.
“悲”植根于人的个体存在,是在古文学中凝出的以人生悲伤体验为主要内容的个体存在经验。
Sadness is based on human individual presence, and is also individual experience of Being which is mostly comprised of doleful experience of life and which is sublimed in ancient literature.
文学是现实生活的反映,文学作品又是作者的思想、情感、体验等的自然流露。
Literature is the reflection of real life as well as the natural expression of authors' thought, emotion and experience, etc.
菲律宾华文文学,首当其冲地体验着全球化与民族文化问题带来的极度焦灼与矛盾。
The literature of Chinese language and culture in the Philippines is the first to be affected by the extreme anxiety and contradiction that come from the globalization and nationalization.
菲律宾华文文学,首当其冲地体验着全球化与民族文化问题带来的极度焦灼与矛盾。
The literature of Chinese language and culture in the Philippines is the first to be affected by the extreme anxiety and contradiction that come from the globalization and nationalization.
应用推荐