本地化代表通过转换文本数据、设计与文化相关的配置(例如名称和地址格式),生成支持全球化特性的代码的过程。
Localization refers to the generation of code that supports globalization features by translating textual data and setting culture-related configurations, such as name and address formats.
事实上,名称etc、bin、lib和man在unix的文化中是如此根深蒂固,以至于在计算机中的其他地方使用相同的名称来标注类似用途的目录已经成为一种传统。
In fact, the names etc, bin, lib, and man are so entrenched in UNIX culture that it is traditional to label directories of like purpose found elsewhere on the machine with the same name.
如同名称所暗示的,内部本地化是将Web服务本地化来适应美国的本土文化。
As the name implies, intra-localization is concerned with localizing a Web service to suit a local culture in the United States.
type[属性]提供更多和特定文化、语言或应用有关的信息,用于对名称中的成分进行分类。
Type [attribute] provides more culture - linguistic - or application - specific information used to categorize this name component.
种族关系培训和多文化教育是在美国常用的名称。
Race relations training and multicultural education are common labels used in the United States.
这个研究所的名称或课程后,他显示了长寿和深刻的汉语语言和文化。
To name this institute or course after him shows the longevity and profundity of Chinese language and culture.
品牌名称研究不仅包括语言知识,也包括营销学、文化、翻译、心理学和美学知识。
Brand name study involves not only knowledge of languages, but also that of marketing, culture, translation, psychology and aesthetics.
分析了品牌文化内涵中的字体设计、品牌名称中的字体设计、品牌标志中的字体设计,指出字体设计与产品品牌塑造的关系是相互影响相互作用的。
It analyzed the font design in the connotation of brand culture, brand name and brand logo, pointed out that the relationship between the font design and product branding is interacting.
栏目名称既是栏目的象征符号,又是品牌经营的核心内容,而且还包蕴着很丰富的文化内涵。
The name of TV column is not only the symbol of TV column but also the core of brand management, which contains rich cultural connotation.
这座城市的位置、名称和中心从未改变,这反映了城市的活力和深刻的文化认同。
The location, name and center of the city have never been changed, which reflects the city's vitality and profound cultural identity.
这座城市的位置、名称和中心从未改变,这反映了城市的活力和深刻的文化认同。
The location, name and centerof the city have never been changed, which reflects the city's vitality and profound culturalidentity.
后来,在西方文化中,想象性的创造成了一种奢侈的形式,并且得到了“艺术”这个名称。
Later, in Western culture, imaginative creation became a form of luxury and got a new name "art".
NICE作为一个公司名称,有很多优点,简短,易记,易发音,容易被各文化理解。
NICE as a corporate name has many qualities: easy to understand by any culture, memorable, short and easy to pronounce.
那么一名称职的解说员应当具备哪些条件呢?要知道由于赛事,文化和球迷喜好的不同,解说员的工作内容也会发生很大变化。
What makes a good commentator? The job of a commentator changes dramatically depending on sport, culture and simply what different fans want.
广州是一座有悠久历史和文化的城市。广州市的名称广州来源于隋朝的五羊传说。
Guangzhou is a historical and cultural city, as the legend of Wuyang thanks to Sui and "Guangzhou", "Guangzhou city" name.
通过以上分析,本文得出结论:文化顺应作为一个动态的过程,在品牌名称翻译中具有至关重要的作用。
Through the above analysis, the paper comes to the conclusion that the functioning of cultural adaptation, which is a dynamic process, is crucially important in brand name translation.
在实地调查、访谈的基础上,对搜集的155家店铺名称进行了统计和归类,阐释了蕴涵其中的文化信息。
Based on the investigation and interview, and 155 collected shop names, the author analyzes and classifies to explain the cultural information.
通过对皇家园林和私家园林的景题的研究和比较,探讨园林名称所反映出来的思想文化内涵。
The article takes royal gardens and private gardens as research objects, inquiring into the culture connotation from view name.
同时,品牌名称研究也将有益于文化、翻译、心理学和美学研究。
At the same time, the study of brand names will be conducive to the study of culture, translation, psychology and aesthetics.
其性质及两个部分的功能,与魏晋时期鲜卑诸部的名称有共同的文化历史背景。
This complex and the function of each part share the same cultural and historical background as the names of other Xianbei groupings during the Wei and Jin period.
从这一部分我们可以看到许多武功名称都与中国传统文化有着千丝万缕的联系。
From this part of the name we can see a lot of martial art with traditional Chinese culture are inextricably linked.
文章运用目的论的观点探讨导译者应该如何传递旅游景点名称的文化内涵。
The translation of names of scenic spots is the most important and difficult parts in tourist material translation because of the cultural connotations.
在西方品牌名称被译成中文的情况下,消费者对文化交融的综合反应会如何影响其对产品的评价,这项研究对此作出了调查。
The study examines how integrative responses to culture mixing, in the context of Western brand names translated into Chinese, can influence consumer evaluations of products.
强式名称的组件包含版本、文化特性和发行者资讯,可供执行阶段用来找出符合系结要求的正确档案。
A strong-named assembly contains version, culture, and publisher information that the runtime USES to locate the correct file to fulfill a binding request.
这些名称包含了“释”、“道”、“儒”文化以及琴、棋、书、画、诗、词、乐、舞等不同的艺术门类。
These names include the "interpretation", "Road", "Confucian" culture, and piano, chess, calligraphy, painting, poetry, words, music, dance and other art in different categories.
确保译名的用词准确、揭示原作的内容主题、体现原作的文化内涵是中医古籍名称翻译应当遵循的原则。
The principle should be followed is to choose the translating terms accurately to reveal the theme of content and express the cultural connotation of the book perfectly.
确保译名的用词准确、揭示原作的内容主题、体现原作的文化内涵是中医古籍名称翻译应当遵循的原则。
The principle should be followed is to choose the translating terms accurately to reveal the theme of content and express the cultural connotation of the book perfectly.
应用推荐