答案取决于对目标接受度和组织文化的看法。
The answer to that depends on perceptions of goal acceptance and the organisation's culture.
似乎不同的文化对美丽的事物有不同的看法。
It seems that different cultures have different ideas of what they think is beautiful.
哈佛大学医学院的心理学家南希·埃特科夫表示,作为一种文化,人们已经逐渐改变了对“衰老”与“美丽”之间关系的看法。
As a culture, we're already shifting our views of aging and beauty, says Nancy Etcoff, psychologist at Harvard Medical School and author of Survival of the Prettiest.
我们的社会有这么一种文化(流行的看法),认为牢记我们相互之间所应承担的义务是一种软弱的表现,因此我们不应该对人表示关爱。
There’s a culture in our society that says remembering these obligations is somehow soft —that we can’t show weakness, and so therefore we can’t show kindness.
这些研究实验最终引出了一个观念,那就是在大众文化当中人们将左脑统领分析,而右脑全凭直觉的看法过于简单化了。
These are the experiments that have led to the notion, oversimplified in popular culture, that the left brain is predominantly analytical while the right brain is intuitive and laid-back.
在你必须承认我们已经讨论的文化和操作问题,并且有一个处理问题的计划时,改变看法的关键是产生可证实的结果。
While you must acknowledge the cultural and operational issues we've discussed, and have a plan for dealing with them, the key to changing attitudes is to produce demonstrable results.
双方主要就中德文化、科教和媒体交流合作交换看法。
The two sides mainly exchanged views on the cultural, educational and media exchanges between China and Germany.
手机是社会对象,人们对文化的看法决定着手机的存活还是消亡,人们会综合评估使用一款手机是否符合自己的风格。
Phones are social objects; they live and die on cultural perception, on our collective assessment of what carrying them can do for our style.
我常在想:这些看法是源于固有的国家或是文化的差异?
I've often wondered: Do these attitudes really stem from innate national or cultural differences?
中英两国历史文化传统、社会制度不同,难免在一些问题上有不同看法。
China and Britain have different histories, cultural traditions and social systems. It's unavoidable that we may disagree here and there.
还有文化差异,有时这些差异,将扭曲和影响看法和认识。
There are cultural differences and sometimes those differences, on both sides, will distort and cloud perceptions and knowledge.
项目创始人NitinSawhney说,该项目将便于青年“表达其自身对历史和文化的看法。”
Voices founder Nitin Sawhney said the project would allow youth to “express their own perspectives on history and culture.”
组织成员回答这些简短的问卷,通常需要5到10分钟来完成,以评估他们对组织当前和期望的文化的看法。
This short questionnaire, which usually takes about five to ten minutes to complete, is answered by members of the organization to assess their perspective of the current and desired culture.
拉尔森博士说,西方文化里,同时看到好与坏会扰乱了我们对世界的看法,扰乱我们对事物的判断。
In western cultures, simultaneously seeing both good and bad 'violates our world view, our need to put things in boxes,' says Dr. Larsen.
但诸如《24》这样狂暴极端的童话故事,代表着大众文化对酷刑的看法。
But 24's frantically violent fairy tales are typical of what passes for mass-cultural debate about torture.
本部分首先分析了张艺谋电影文化意蕴的现代性是受到西方现代电影观念对现代电影“应该是怎样一种艺术”的看法的影响。
Part this analyze Zhang Yimou film culture modernity of connotation to receive western modern film idea view of "what kind of art should" to modern film at first Influence.
没错,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
Yes. it not only includes the nation's historical and cultural background, but also contains the nation's view of life. Way of life and way of thinking.
是这样的,我们可以比较两种类型的文化。每个人都可以谈一下自己的看法。
I mean that we can compare the two styles of literature. Every one can express his own view.
这个故事的寓意是:从一种文化到另一种文化,甚至是从同一种文化中的一个地方到另一个地方,人们对同一事物的看法可能会存在天壤之别。
The moral of the story is that from one culture to another, and even from one place to another within the same culture, people look at the same thing in very different ways.
不同的文化对守法有不同的看法。
Different cultures have very different views of obeying the law.
对于中世纪社会和文化不熟悉的人会认为在这期间,人们对于世界的看法没有丝毫变化。
Most people who are unfamiliar with medieval societies and cultures would assume that nothing changed in the way people viewed the world during that time.
这表明,今天还拿女性当“弱者”的看法或者做法不仅仅是对女性的一种“侮辱”,更是与现代美国文化格格不入的“老土”的行为。
This shows that to treat a woman as inferior just because she is a female is not only insulting but also out of step with contemporary American culture.
这表明,今天还拿女性当“弱者”的看法或者做法不仅仅是对女性的一种“侮辱”,更是与现代美国文化格格不入的“老土”的行为。
This shows that to treat a woman as inferior just because she is a female is not only insulting but also out of step with contemporary American culture.
应用推荐