她不说日语并且不熟悉日本文化。
She speaks no Japanese and is unfamiliar with Japanese culture.
他们看到年轻的中国人无视中国文化,购买日本漫画书,观看韩国肥皂剧,甚至庆祝西方节日。
They see young Chinese ignoring Chinese culture and, instead, buying Japanese cartoon books, watching Korean soap operas and even celebrating Western holidays.
在日本文化中,教育极受重视;数学被视作整个学校教育过程中一门重要的必修科目;刻苦努力和精益求精的精神也颇受重视。
Education is valued greatly in Japanese culture; maths is recognized as an important compulsory subject throughout schooling; and the emphasis is on hard work coupled with a focus on accuracy.
最引人注目的或许是在日本举办的为期一年的法国文化艺术节。
Perhaps the event that will draw the most attention is the launch of a year-long festival of French Arts and Culture in Japan.
众所周知,自从我们开始使用筷子吃饭以来,中国的“饭碗”文化已经影响了一些亚洲国家,如日本、韩国和越南。
As we all know, the "rice bowl" culture of China has influenced some Asian countries such as Japan, Korea and Vietnam since we started to use chopsticks while eating food.
尽管“动漫真人秀”遭日本媒体忽视,但它的海外需求将使它当之无愧地成为国内主流文化一部分。
Although "Anime Reality Show" has been ignored by Japanese media, its overseas demand will make it a worthy part of the domestic mainstream culture.
日本留学生在2008年成立了一个“樱花社”,教授柔道、日本奉茶知识以及日本“茶道”文化。
Japanese students set up a "sakura club" in 2008, which teaches judo and the knowledge of Japanese tea serving and drinking culture of "sado".
在亚洲的大部分地区,尤其是在中国、日本、韩国和越南的“饭碗”文化中,人们通常用筷子吃饭。
In much of Asia, especially the so-called "rice bowl" cultures of China, Japan, Korea, and Vietnam, food is usually eaten with chopsticks.
日本紧锁国门,国内城市被迫放慢发展自己文化中的腌渍业。
Japan, by closing its doors to foreigners, condemned its cities to slow marination in their own culture.
和那些想要领略各种美国文化的日本年轻人一样,我也(而且肯定还有别人!)试图抓住他们的那种异域之美的魅力所在,并据为己有。
Just as some of the youth in Japan attempt to appropriate parts of American culture, I too (and I'm sure there are others!) tried to grasp at the allure of this foreign aesthetic and make it my own.
他们用与怪物的斗争来解释自然灾害的说法已经在日本文化中深深扎根。
Inventing monsters to explain or come to grips with natural disasters has deep roots in Japanese culture.
日本文化也很“有趣”,我的意思是“让人困惑的”而且在有些时候“危险的”。
Japanese culture is also very "interesting", by which we mean "confusing" and in several cases "dangerous".
从中你也会发现日本文化,如你所知,它凭其神秘生物、武器和其他事物启示着全世界。
You will also find japanese culture that as you may know inspired the whole world with mistical creatures, weapons and other things.
因而,2d条码出现在了所有日本的媒体,广告和文化中。
As a result, 2d codes are commonplace in Japan's media, advertising and culture.
还有一个研究者认为“青年隐蔽”可能是由日本文化中追求速度、效率和准时的态度引起的。
One researcher also suggested that hikikomori could be a reaction to the Japanese cultural emphasis on speed, efficiency, and punctuality.
我自己作为一个完全痴迷着日本文化长大的小孩,相对于此颇有几分认同。
This is something that I sort of reversely identify with, as a child myself growing up completely enchanted with Japanese culture.
简而言之,日本的文化和礼仪不足以使本国人成为真正的英语交流着。
Simply put, Japanese culture and etiquette doesn't groom people to become confident communicators in English.
或许我们还能找到一些严谨、有艺术感的年轻摄影师,但是我们还是应该面对现实:日本的文化已不再如此。
There may be more arty, serious young photographers out there, but let's face it, Japanese culture has ceased to be arty and serious.
这把木槌上有一个青蛙头雕饰,因为在日本文化中青蛙象征着改变。
The gavel has a frog's head as frogs symbolize change in Japanese culture.
由于一直从其亚洲邻国那里寻找财富与文化,因此长久以来,日本都被视为劣等国家。
Japan had long been viewed as the inferior nation looking to its Asian neighbor for monies as well as culture.
但并非所有的日本文化输出都受到赞誉。
韩国六年前取消了长期来禁止日本文化输入的禁令。
South Korea, lifted a long-standing ban on "Japanese cultural imports" six years ago.
尽管那次收购在美国电影界引起了巨大轰动,但却没有给好莱坞带去改变,也算不上是日本文化实力的转折点。
Although that purchase shook many in the American film industry, it did not herald a transformation of Hollywood, nor did it prove a game-changing projection of Japanese cultural power.
阿尔弗雷德对日本文化的一无所知使他在日本困难重重。
Alfred's ignorance of Japanese culture caused him problems in Japan.
如今绳纹陶器已经充当起日本文化大使的角色,在世界各地的大型展览与人们见面。
Nowadays Jomon POTS are used as cultural ambassadors for Japan in major exhibitions around the world.
他们把你称作什么什么“酱”,在班里谈论复杂的日本文化,而且经常挂科。
I will never forgive you! ", they refer to you as "-chan", make obscure Japanese culture references during class, and usually fail class."
长时间工作是日本文化的一部分,因而丈夫很少花时间在家里,他们希望妻子独自处理所有家务。
Because of the country’s culture of long working hours, husbands with good jobs spend little time at home and expect their wives to cope with all domestic tasks.
长时间工作是日本文化的一部分,因而丈夫很少花时间在家里,他们希望妻子独自处理所有家务。
Because of the country’s culture of long working hours, husbands with good jobs spend little time at home and expect their wives to cope with all domestic tasks.
应用推荐