第二章分析在无家可归的“文化旅行”中,奈保尔形成了一种独特的文化人格和思维方式。
Chaper2 analyses in detail Naipaul's peculiar cultural personality formed by his homeless "cultural traveling".
通过这次去故宫的旅行,我真的学到了很多关于中国文化和历史的知识。
I really learned a lot about the Chinese culture and its history from this trip to The Forbidden City.
在安第斯的流行传说里,Pishtaco袭击徒步旅行者,割取他们的脂肪,在称赞圆胖的传统文化里,这是一种令人恐惧的命运。
In Andean popular legend, the Pishtaco attacks wayfarers and slices off their fat, a terrifying fate in a culture that traditionally celebrates rotundity.
在港口,学生可以进行家庭寄宿、露营旅行、博物馆参观、文化活动、徒步旅行等活动。
In port, students can do homestays, camping trips, museum tours, cultural events, hiking, etc.
于是,大陆游学的想法就此诞生了,在接下来的300年里,游学旅行将英国人、德国人、斯堪的纳维亚人,还有美国人带到了法国和意大利,让他们接触到了那里的艺术和文化。
Thus was born the idea of the Grand Tour, a practice which introduced Englishmen, Germans, Scandinavians, and also Americans to the art and culture of France and Italy for the next 300 years.
参观博物馆和文化中心的旅行也是有组织的。
通过广泛的旅行,你也会培养文化敏感度。
By traveling widely, you will also develop cultural sensitivity.
“我的经历显示,虽然现在旅行更加快速便捷,但不同文化之间的距离并没有缩短。”曹说。
"My experience shows that although travel is much easier and faster today, the distance between cultures hasn't shortened," Cao said.
这不同于传统的旅游,因为它能让旅行者了解这个地区——无论是地理环境还是文化特色,并且经常为环境保护提供资金,有利于当地的发展。
It is different from traditional tourism because it allows the traveler to become educated about the areas—both in terms of geographical conditions and cultural characteristics, and often provides money for conservation and benefits the development of the local areas.
旅行。还有比让自己完全沉浸在另一种文化中更能开拓视野的方法吗?
Travel. What better way to stretch your mind than by completely immersing yourself in another culture?
当你有所积累之后,旅行、艺术、文化、运动和冒险都会有一种不同的新面貌。
Travel, art, culture, sport, and adventure take on a whole new meaning when you have had some experience to build on.
濒临灭绝的老虎,随着荒野冒险旅行社的野生动植物和文化旅游中所看到的一大亮点。
Seeing the endangered tiger is a highlight of a wildlife and culture safari with Wildland Adventures.
就在Hayes已经沉浸于超出他预料的文化和历史之中,旅行的最后几周也没有让他失望。
While Hayes had already soaked in more culture and history than he ever expected, the last few weeks of his trip didn't disappoint.
有关调查发现40%到英国的旅行者对英国的电影文化都很感兴趣。
The survey found that 40% of tourists to Britain are interested in the UK’s movie culture.
就连我的假期都花在旅行上,匆忙的上下飞机,到达新的城市,让自己沉浸在新的语言和文化中。
Even my holidays were spent traveling, jumping on and off planes, arriving in new cities, and immersing myself in new languages and cultures.
这次为期两年的旅行结束时,我和玛西娅都知道了我们想要做什么:退休和过更简单的生活,这包括更多的旅行和更多的机会沉浸在其他文化中。
By the end of the two-year trip, Marcia and I knew what we wanted to do: retire and live a simpler life that included much more travel and greater opportunities to immerse ourselves in other cultures.
一项研究发现,旅行者愿意进行额外消费以体验不同的文化,享受更高效、简便的服务。
A survey has found that travellers are willing to spend extra on experiencing different cultures and more efficient and simple service.
旅行者经常在旅途中面对不熟悉的环境,从语言障碍到不熟悉的食物、陌生的货币和文化禁忌。
Travelers are often faced with unfamiliar situations on the road, from language barriers and unusual foods to strange currencies and cultural taboos.
他又补充道:“对于想要体会此岛的文化、美食及音乐的单独的旅行者来说,无疑是一种阻碍。”
"This discourages independent travelers who really want to experience the island's culture, food, and music," the expert continued.
中国国际旅行社为各位安排了富有中国民族文化特色的有趣的线路。
China international travel service is offering you an interesting tour program that is characteristic of Chinese national culture.
毕竟到某地旅行的部分乐趣来自感受当地的文化,包括饮食文化。
After all, part of the joy of visiting new places is to experience the culture, including the food.
他们有文化课,体育课,偶尔还有实地考察旅行。
There are cultural and sporting events and occasional field trips.
他们有文化课,体育课,偶尔还有实地考察旅行。
There are cultural and sporting events and occasional field trips.
应用推荐