揭示了文化与语言的关系:语言反映文化,文化影响语言。
It reveals a close relationship between the culture and the language. Language reflects culture and is influenced by culture.
本文从文化与语言的关系谈起,说明文化输入在语言教学中的重要性。
This paper begins with the relationship between language and culture to show the great importance of cultural impartation in FLT.
本文根据语言与文化的关系,首先从不通角度阐述了中学英语文化教学的必要性。
This thesis tries to expound the relationship between culture and language, as well as the importance and necessity of cultural instruction.
文章论述了语言与文化的关系、文化知识对于听力理解的影响以及听力教学中文化知识的延伸问题。
This paper treats of the relationship between language and culture, the influence of culture on listening comprehension and the culture extension in listening comprehension teaching respectively.
从语言与文化的关系入手,由不同的视角分析了英语与汉语的文化差异在日常交际中的体现。
Starting from the relationship between language and culture, this paper analyzes the manifestations of the cultural differences between English and Chinese in daily communication.
语言与文化相互影响,相互制约的关系及中西文化的差异,决定了第二语言外语教学的复杂性。
The relationship between language and culture and the differences between Chinese culture and western culture determines the complexity of SLT/FLT.
中西方的思维方式与文化存在着相异点,人们的所思所为、语言与文化有着不可分割的关系。
West's thinking mode and the culture have the dissimilitude, the people think of the behavior, the language and the culture have the inalienable relations.
本研究在第二语言习得“文化适应假说”理论框架下,探讨了国籍、文化距离、习得水平与态度、动机的关系。
This dissertation discusses, within the framework of Acculturation Model' theory, the correlation between nationality, culture distance, SLA level, attitude and motivation.
对中国语言学习者语言学习态度,跨文化态度,与认同之间的关系的研究。
The Relationship among Attitudes Toward Language Study, Cross-Cultural Attitudes, and Self-identity in China.
语言水平与文化智商的关系近年来引起了跨文化交际学者与第二语言习得研究者的关注。
The relationship between cultural intelligence and language proficiency has now been a major concern in intercultural communication and second language learning.
谚语是语言中的精华,体现了语言与文化的关系。
Proverbs are the cream of a language and they reflect the relation between culture and language.
本文试图通过介绍先例文本理论,探讨先例名在这个理论中的核心地位,从而揭示先例名与语言文化教学之间的关系。
This essay tries to reveal the relationship between language and cultural teaching through introducing the theory of precedent text and discussing the centered position of precedent name.
语言变化是衡量社会文化变迁与旅游开发之间关系的一个重要指标。
Language variance is an important index to judge the relationship between social, cultural vicissitudes and tourism development.
本文阐述了语言与文化的关系,以及英语教学中文化导入的必要性和内容。
This essay elucidates the relationship between language and culture, necessity and content of the cultural introduction in English Teaching.
在第五章中,作者首先阐述了语言、文化与汉语广告翻译的关系。
In Chapter Five, the author first discusses the relationship between language, culture and Chinese advertisement translation.
针对英语教学中缺乏文化背景知识导入的这一现状,本文从语言与文化的关系入手。
Focusing on the phenomenon that English teaching lacks the introduction of cultural backgrounds, this article delves into the relation between languages and cultures.
广告作为文化的产物,可以更直接地展示语言与文化的关系。
As a product of culture, advertisement can display a more close relationship between language and culture.
从语言与文化关系的分析中,可以看到外语学习中传授文化知识的必要性。
By analyzing the relations between language and culture, introduces the necessity to impart culture knowledge during foreign language learning.
随着对语言、语言教学研究的不断深入,人们对语言与文化的关系有了进一步的认识。
With the further study of language and research on language teaching, people have got a better understanding of language and culture.
语言与文化的密切关系决定了语言教学与文化教学的不可分性,因此在大学英语教学中必须加强文化教育。
The close relationship between language and culture decides that culture teaching can not be separated from language teaching, so cultural education must be enhanced in college English teaching.
本文从语言与文化的关系入手,就英语教学必须注意交际文化的渗入这个问题,浅谈点看法。
Starting from the relations between language and culture, this paper offers some ideas on the issue that communicative culture should be infiltrated into English teaching.
广告语篇的特点以及文化特征都说明语言与文化之间的关系是不可分的。
The character of the advertisement discourse and its cultural feature indicate that language has a close relation with culture.
《马桥词典》是一部非常富有象征意蕴的小说,它对人与社会、人与文化、语言与存在等关系有着非常深刻的理解。
Maqiao Dictionary is a novel full of symbolical implication, which is of very deep understanding of relationships between man and society, between man and culture, between language and being, etc.
重点剖析母语、语言输入、语言输出、个人差异、以及社会文化环境等变量与第二语言习得结果的关系。
It mainly dissects the relationship between SLA and many variables, such as native language, language input, language output, individual difference, and sociocultural environment, etc.
研究语言与文化的关系必须从文化视点入手,用具体语言实例来加以论述。
To study the relationship of language and culture, we should inspect from a cultural vision and illustrate with specific language examples.
语言人类学认为语言既是一种社会工具又是一种文化实践,它着重考察人类各地语言使用与文化的关系。
The anthropological linguistics thinks that language is a social tool and a cultural practice, which pay more attention to the investigation relations between the language use and culture.
本文依据语言与文化的关系理论,探讨文化在英语教学中的重要性,介绍导入文化因素的一些方法。
This paper, based on the theory of the relation of language and culture, intends to make a study of the effect of cultural factors in College English Teachin.
本研究从理论上分析了语言与文化之间不可分隔的关系,并强调文化教学是语言教学必不可少的组成部分。
This paper theoretically deals with the relationship between language and culture. The inseparable relationship definitely shows the necessity of culture education in language teaching.
阐述了语言教学与文化教学的关系,论证了文化教学对语言教学的作用,提出了英语教学中运用文化教学的方法和手段。
This paper analyses the relation and role between language teaching and culture teaching, puts forward the measures and ways using culture teaching in English teaching.
阐述了语言教学与文化教学的关系,论证了文化教学对语言教学的作用,提出了英语教学中运用文化教学的方法和手段。
This paper analyses the relation and role between language teaching and culture teaching, puts forward the measures and ways using culture teaching in English teaching.
应用推荐